30.
Book of Reviving the Dead
٣٠-
كتاب إحياء الموات
Chapter on what cannot be cut off from visible metals
باب ما لا يجوز إقطاعه من المعادن الظاهرة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rajula | Anonymous Name | |
| Abu Khidash | Habban ibn Zayd al-Sharabee | Trustworthy |
| Hariz ibn Uthman | Hariz ibn Uthman al-Rahbi | Trustworthy, accused of being a Kharijite |
| Isa ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Rajulin | Anonymous Name | |
| Hibban ibn Zayd al-Shar'abi | Habban ibn Zayd al-Sharabee | Trustworthy |
| Hariz ibn Uthman | Hariz ibn Uthman al-Rahbi | Trustworthy, accused of being a Kharijite |
| Ali ibn al-Ja'd al-Lu'lu'i | Ali ibn al-Ja'd al-Jawhari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَجُلا | اسم مبهم | |
| أَبُو خِدَاشٍ | حبان بن زيد الشرعبي | ثقة |
| حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ | حريز بن عثمان الرحبي | ثقة رمي بالنصب |
| عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| رَجُلٍ | اسم مبهم | |
| حِبَّانَ بْنِ زَيْدٍ الشَّرْعَبِيِّ | حبان بن زيد الشرعبي | ثقة |
| حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ | حريز بن عثمان الرحبي | ثقة رمي بالنصب |
| عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ اللُّؤْلُؤِيُّ | علي بن الجعد الجوهري | ثقة ثبت رمي بالتشيع |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11832
Masroor narrated that he heard from a man among the Muhajireen companions, who said, "I fought three battles with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I heard him say: 'The Muslims are partners in three things: water, pasture, and fire.'"
Grade: Sahih
(١١٨٣٢) مسور کے الفاظ ہیں کہ انھوں نے مہاجرین صحابہ میں سے ایک آدمی سے سنا کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تین غزوے لڑے ، میں نے آپ سے سنا : مسلمان آپس میں تین چیزوں میں شریک ہیں : پانی، گھاس اور آگ میں۔
(11832) Masoor ke alfaz hain ke unhon ne muhajireen sahaba mein se ek aadmi se suna ke mein ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath teen ghazwe laday, mein ne aap se suna: Musalman aapas mein teen cheezon mein sharik hain: pani, ghaas aur aag mein.
١١٨٣٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ اللُّؤْلُؤِيُّ، ثنا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ حِبَّانَ بْنِ زَيْدٍ الشَّرْعَبِيِّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَرْنٍ،قَالَ أَبُو دَاوُدَ:وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا أَبُو خِدَاشٍ، وَهَذَا لَفْظُ مُسَدَّدٍ،أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا أَسْمَعُهُ يَقُولُ:" الْمُسْلِمُونَ شُرَكَاءُ فِي ثَلَاثٍ: الْمَاءِ وَالْكَلَأِ وَالنَّارِ"أَبُو خِدَاشٍ هُوَ حِبَّانُ بْنُ زَيْدٍ الشَّرْعَبِيُّ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ وَمُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ حَرِيزٍ،وَقَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ:حَبَّانُ بْنُ زَيْدٍ بِالْفَتْحِ