32.
Book of Gifts
٣٢-
كتاب الهبات
Chapter on the return of the parent in what he has given to his child
باب رجوع الوالد فيما وهب من ولده
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abi-hi | Shu'ayb ibn Muhammad al-Sahmi | Truthful, good in hadith |
| Amr ibn Shu'ayb | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Wa'amir al-Ahwal | Amir al-Ahwal | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Matar | Matar bin Tahman al-Warraq | His hadith from Ataa is weak, trustworthy but makes many mistakes |
| Saeed ibn Bashir | Sa'id ibn Bashir al-Azdi | Weak in Hadith |
| Amru ibn Abi Salama | Amr ibn Abi Salamah at-Tanassi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
| Ahmad ibn 'Isa al-Lakhmi | Ahmad ibn Isa al-Masri | Accused of lying and fabrication |
| Ahmad ibn Muhammad ibn Shakir | Ahmad ibn Muhammad al-Ja'fi | Accused of lying |
| Abu al-Hasan Ahmad ibn Ishaq al-Taybi | Ahmad ibn Ishaq al-Taybi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu al-Husayn ibn Bishran al-Adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَدِّهِ | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| أَبِيهِ | شعيب بن محمد السهمي | صدوق حسن الحديث |
| عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
| وَعَامِرٍ الأَحْوَلِ | عامر الأحول | صدوق حسن الحديث |
| مَطَرٍ | مطر بن طهمان الوراق | وحديثه عن عطاء ضعيف, صدوق كثير الخطأ |
| سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ | سعيد بن بشير الأزدي | ضعيف الحديث |
| عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ | عمرو بن أبي سلمة التنيسي | صدوق له أوهام |
| أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى التِّنِّيسِيُّ | أحمد بن عيسى المصري | متهم بالكذب والوضع |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ | أحمد بن محمد الجعفي | متهم بالكذب |
| أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الطِّيبِيُّ | أحمد بن إسحاق الطيبي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12013
Amr bin Shu'aib, on his father's authority, and he on his grandfather's, reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: "It is not permissible for anyone to take back his gift except a father from his child, and one who takes back his gift is like a dog that returns to his vomit."
Grade: Sahih
(١٢٠١٣) حضرت عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کوئی اپنے ہبہ کو واپس نہ لے سوائے والد کے اولاد سے اور ہبہ کو واپس لینے والا گویا اپنی قے کی طرف واپس آنے والا ہے۔
(12013) Hazrat Amr bin Shoaib apne walid se aur wo apne dada se naqal farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Koi apne hibah ko wapas na le siwae walid ke aulad se aur hibah ko wapas lene wala goya apni qay ki taraf wapas aane wala hai.
١٢٠١٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الطِّيبِيُّ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى التِّنِّيسِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ مَطَرٍ، وَعَامِرٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا يَرْجِعُ الرَّجُلُ فِي هِبَتِهِ إِلَّا الْوَالِدُ مِنْ وَلَدِهِ، وَالْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ "وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ رَوَاهُ مِنَ الْوَجْهَيْنِ جَمِيعًا؛ فَحُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ حُجَّةٌ، وَعَامِرٌ الْأَحْوَلُ ثِقَةٌ، وَرُوِيَ عَنْ مَطَرٍ وَعَامِرٍ نَحْوُ رِوَايَةِ عَامِرٍ وَحْدَهُ