1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on What is Narrated Regarding Zemzem Water Being Drained
باب ما جاء في نزح زمزم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
hshāmun | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-anṣārī | Muhammad ibn Abdullah Al-Ansari | Trustworthy |
‘abd al-lah bn zīādin | Abdullah bin Ziyad al-Mawsili | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ | Ahmad ibn Sinan al-Qattan | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
هِشَامٌ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ | محمد بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ | عبد الله بن زياد الموصلي | صدوق حسن الحديث |
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | أحمد بن سنان القطان | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1262
(1262) Ibn Sirin narrated that an Abyssinian fell into Zamzam and died. Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) ordered him to be taken out and said: “All the water of the well should be drawn out.” It is said: The spring overpowered those who were drawing from the side of the Kaaba. On the order of Ibn Abbas, the spring was blocked with pieces of wood. When the people pulled him out and removed the wood, it burst forth flowing. (b) Abu 'Urubah narrated from Qatadah that an Abyssinian fell into Zamzam, so Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) ordered him to be pulled out. This news reached both of them. (c) The meeting and hearing of both of them from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) are proven. (d) Jabir al-Ju'fi sometimes narrates from Abu Tufail on the authority of Ibn Abbas and sometimes from Abu Tufail himself that a slave fell into Zamzam and he was pulled out. Jabir al-Ju'fi is not reliable. (e) Ibn Luhay'ah narrated from 'Amr ibn Dinar, and Ibn Luhay'ah is not reliable. (f) Zafferani mentions the saying of Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) that it is not known that this narration was narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him). Zamzam is with us, we have not heard of any such incident regarding it.
Grade: Da'if
(١٢٦٢) ابن سیرین سے روایت ہے کہ ایک حبشی زمزم میں گر کر مرگیا۔ سیدنا ابن عباس (رض) نے اس کو نکالنے کا حکم دیا اور فرمایا : کنویں کا سارا پانی نکالا جائے۔ کہتے ہیں : وہ : چشمہ ان پر غالب آگیا جو رکن کی جانب سے پھوٹ رہا تھا۔ ابن عباس کے حکم پر اس چشمے کو ختل لکڑیوں کے ساتھ بند کردیا گیا۔ جب لوگوں نے اس کو کھینچا خالی کرلیا اور لکڑیوں کو کھینچا تو وہ پھوٹ کر بہنے لگا۔ (ب) ابو عروبہ نے قتادہ سے نقل کیا ہے کہ ایک حبشی زمزم میں گرگیا تو سیدنا ابن عباس (رض) نے اسے کھینچ کر نکالنے کا حکم دیا۔ یہ خبر ان دونوں کو ملی۔ (ج) ان دونوں کی سیدنا ابن عباس (رض) سے ملاقات اور سماع ثابت ہیں۔ (د) جابر جعفی کبھی ابو طفیل عن ابن عباس سے اور کبھی ابوطفیل خود ہی روایت کرتا ہے کہ ایک غلام زمزم میں گرگیا تو اس کو کھینچ کر نکالا گیا۔ جابر جعفی قابل حجت نہیں (ر) ابن لھیعہ نے عمرو بن دینار سے روایت کیا ہے اور ابن لھیعہ قابل حجت نہیں۔ (س) زعفرانی امام شافعی (رح) کا قول ذکر کرتے ہیں کہ اس روایت کو ابن عباس (رض) سے نقل کرنا معلوم نہیں۔ زمزم ہمارے پاس ہے اس کے متعلق کوئی ایسا واقعہ نہیں سنا گیا۔
1262 Ibn Sireen se riwayat hai ki ek Habshi Zamzam mein gir kar mar gaya. Sayyidna Ibn Abbas (RA) ne us ko nikalne ka hukum diya aur farmaya: kuen ka sara pani nikala jaye. Kehte hain: woh: chashma un par ghalib aa gaya jo rukan ki janib se phut raha tha. Ibn Abbas ke hukum par us chashme ko khatal lakdiyon ke sath band kar diya gaya. Jab logon ne us ko khencha khali kar liya aur lakdiyon ko khencha to woh phut kar behne laga. b Abu Aruba ne Qatada se naqal kiya hai ki ek Habshi Zamzam mein gir gaya to Sayyidna Ibn Abbas (RA) ne use khench kar nikalne ka hukum diya. Yeh khabar in donon ko mili. j In donon ki Sayyidna Ibn Abbas (RA) se mulaqat aur samaa sabit hain. d Jabir Jafi kabhi Abu Tufail an Ibn Abbas se aur kabhi Abu Tufail khud hi riwayat karta hai ki ek ghulam Zamzam mein gir gaya to us ko khench kar nikala gaya. Jabir Jafi qabil hujjat nahin r Ibn Lahia ne Amr bin Dinar se riwayat ki hai aur Ibn Lahia qabil hujjat nahin. s Zafarani Imam Shafi (RA) ka qaul zikar karte hain ki is riwayat ko Ibn Abbas (RA) se naqal karna maloom nahin. Zamzam humare pass hai is ke mutalliq koi aisa waqea nahin suna gaya.
١٢٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا هِشَامٌ،عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ أَنَّ زِنْجِيًّا وَقَعَ فِي زَمْزَمَ يَعْنِي فَمَاتَ فَأَمَرَ بِهِ ابْنُ عَبَّاسٍ فَأُخْرِجَ وَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُنْزَحَ قَالَ:فَغَلَبَتْهُمْ عَيْنٌ جَاءَتْهُمْ مِنَ الرُّكْنِ فَأَمَرَ بِهَا فَدُسَّتْ بِالْقَبَاطِيِّ وَالْمَطَارفِ حَتَّى نَزَحُوهَا فَلَمَّا نَزَحُوهَا انْفَجَرَتْ عَلَيْهِمْ " وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّ زِنْجِيًّا وَقَعَ فِي زَمْزَمَ فَأَمَرَهُمُ ابْنُ عَبَّاسٍ بِنَزْحِهِ وَهَذَا بَلَاغٌ بَلَغَهُمَا فَإِنَّهُمَا لَمْ يَلْقَيَا ابْنَ عَبَّاسٍ وَلَمْ يَسْمَعَا مِنْهُ، ⦗٤٠٢⦘ وَرَوَاهُ جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ مَرَّةً عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمَرَّةً عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ نَفْسِهِ أَنَّ غُلَامًا وَقَعَ فِي زَمْزَمَ فَنُزِحَتْ وَجَابِرٌ الْجُعْفِيُّ لَا يُحْتَجُّ بِهِ،وَرَوَاهُ ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ وَابْنُ لَهِيعَةَ لَا يُحْتَجُّ بِهِ قَالَ الزَّعْفَرَانِيُّ:قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ: لَا نَعْرِفُهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَزَمْزَمُ عِنْدَنَا مَا سَمِعْنَا بِهَذَا