37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة


Chapter on explaining the disposal of four-fifths of the spoils after the Messenger of Allah (peace be upon him) and that it should be allocated where the Messenger of Allah (peace be upon him) used to allocate it, to benefit Islam and its people, and tha

باب بيان مصرف أربعة أخماس الفيء بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنها تجعل حيث كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يجعل فضول غلات تلك الأموال مما فيه صلاح الإسلام وأهله، وأنها لم تكن موروثة عنه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12734

Aisha (may Allah be pleased with her) reported that Fatimah, the daughter of Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him), asked Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) to get her share from the inheritance of Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) from what Allah had given to him, after the death of Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him). Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said to her: "Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'We (Prophets) are not to be inherited from and whatever we leave is to be given in charity." So Fatimah (may Allah be pleased with her) became angry and stopped speaking to Abu Bakr (may Allah be pleased with her) and continued assuming that attitude until she died. And she lived for six months after the death of Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him). So, Fatimah (may Allah be pleased with her) had asked for a share from the inheritance of Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) from Khaybar, Fadak, and the sadaqah (charity) of Medina. But Abu Bakr (may Allah be pleased with him) refused to give her and he said, "I will not leave anything Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) used to do but I will do it, I fear that if I were to leave any matter from the commands of Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him), I would go astray." And as for what you claim from the Sadaqah of Medina, then 'Umar (may Allah be pleased with him) had given it to 'Ali and 'Abbas (may Allah be pleased with them) and so 'Ali got the better of it. As for Fadak and Khaybar, 'Umar (may Allah be pleased with him) detained them and said: "These two (places) are from the Sadaqah (charity) of Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him), their people are more deserving of it, and the matter rests with me." And they remained as such until this day.


Grade: Sahih

(١٢٧٣٤) حضرت عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ فاطمہ بنت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوبکر سے سوال کیا، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی وفات کے بعد کہ وہ اس کے لیے میراث تقسیم کریں، جو اللہ نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس ترکہ میں سے دیا تھا۔ حضرت ابوبکر (رض) نے انھیں کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تھا : ہم وارث نہیں بنائے جاتے جو ہم چھوڑتے ہیں وہ صدقہ ہوتا ہے۔ فاطمہ (رض) غصہ میں آگئیں ابوبکر (رض) کو چھوڑ کر چلی گئیں۔ ہمیشہ ایسے ہی رہیں، یہاں تک کہ وہ فوت ہوگئیں اور وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی وفات کے بعد چھ ماہ تک زندہ رہیں تھیں۔ پس فاطمہ (رض) نے ابوبکر (رض) سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ترکہ سے حصہ طلب کیا تھا۔ خیبر، فدک اور مدینہ کے صدقات کا۔ ابوبکر (رض) نے اس سے انکار کردیا اور کہا : میں کوئی ایسا کام نہ چھوڑوں گا جسے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کیا کرتے تھے مگر میں بھی وہی کروں گا۔ میں ڈرتا ہوں کہ میں کوئی کام چھوڑ دوں کہ میں حق سے پھر جاؤں گا۔ رہا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا مدینہ کا صدقہ وہ حضرت عمر (رض) نے علی اور عباس کو دے دیا تھا، پس علی اس پر غالب آگئے اور فدک اور خیبر کو عمر نے روک رکھا تھا اور فرمایا : وہ دونوں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا صدقہ ہیں، اس کے حق دار حوادثات ہیں اور ان دونوں کا معاملہ میری طرف ہے وہ دونوں آج تک ایسے ہی ہیں۔

(12734) Hazrat Aisha (Razi Allah Anha) ne bayan kya ke Fatima bint Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Abu Bakr se sawal kya, Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki wafat ke baad ke woh uske liye miras taqseem karein, jo Allah ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko us terka mein se diya tha. Hazrat Abu Bakr (Razi Allah Anhu) ne unhein kaha: Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya tha: Hum waris nahin banaye jate jo hum chhorte hain woh sadaqah hota hai. Fatima (Razi Allah Anha) ghusse mein aagein Abu Bakr (Razi Allah Anhu) ko chhor kar chali gayin. Hamesha aise hi rahin, yahan tak ke woh faut ho gayin aur woh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki wafat ke baad chhe mah tak zinda rahin thin. Pas Fatima (Razi Allah Anha) ne Abu Bakr (Razi Allah Anhu) se Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke terka se hissa talab kya tha. Khaibar, Fadak aur Madina ke sadaqat ka. Abu Bakr (Razi Allah Anhu) ne us se inkar kar diya aur kaha: Main koi aisa kaam na chhorunga jise Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kya karte the magar main bhi wahi karunga. Main darta hun ke main koi kaam chhor dun ke main haq se phir jaunga. Raha aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka Madina ka sadaqah woh Hazrat Umar (Razi Allah Anhu) ne Ali aur Abbas ko de diya tha, pas Ali us par ghalib aa gaye aur Fadak aur Khaibar ko Umar ne rok rakha tha aur farmaya: Woh dono Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka sadaqah hain, uske haqdar hawadesat hain aur un dono ka mamla meri taraf hai woh dono aaj tak aise hi hain.

١٢٧٣٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْأُوَيْسِيُّ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ،عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ:أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَتْ أَبَا بَكْرٍ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقْسِمَ لَهَا مِيرَاثَهَا مِمَّا تَرَكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا أَفَاءَ اللهُ،فَقَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ "فَغَضِبَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فَهَجَرَتْ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَلَمْ تَزَلْ مُهَاجِرَةً لَهُ حَتَّى تُوُفِّيَتْ، وَعَاشَتْ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ،قَالَ:فَكَانَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا تَسْأَلُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ نَصِيبَهَا مِمَّا تَرَكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خَيْبَرَ وَفَدَكٍ وَصَدَقَتِهِ بِالْمَدِينَةِ، فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَلَيْهَا ذَلِكَ،قَالَ:لَسْتُ تَارِكًا شَيْئًا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ بِهِ إِلَّا عَمِلْتُ؛ فَإِنِّي أَخْشَى إِنْ تَرَكْتُ شَيْئًا مِنْ أَمْرِهِ أَنْ أَزِيغَ. فَأَمَّا صَدَقَتُهُ بِالْمَدِينَةِ فَدَفَعَهَا عُمَرُ إِلَى عَلِيٍّ وَالْعَبَّاسِ، فَغَلَبَ عَلِيٌّ عَلَيْهَا،وَأَمَّا خَيْبَرُ وَفَدَكٌ فَأَمْسَكَهَا ⦗٤٩١⦘ عُمَرُ وَقَالَ:هُمَا صَدَقَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَتْ لِحُقُوقِهِ الَّتِي تَعْرُوهُ، وَنَوَائِبِهِ، وَأَمْرُهُمَا إِلَى وَلِيِّ الْأَمْرِ، فَهُمَا عَلَى ذَلِكَ إِلَى الْيَوْمِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْأُوَيْسِيِّ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ