37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on explaining the disposal of one fifth after the Messenger of Allah (peace be upon him) until the one succeeding the affairs of the Muslims administers it for their interests
باب بيان مصرف خمس الخمس وأنه بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى الذي يلي أمر المسلمين يصرفه في مصالحهم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Bakr | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| Abi al-Tufayl | Amir ibn Wathilah al-Laythi | He reached the age of understanding (during the Prophet's time) |
| Al-Walid ibn Jumay' | Al-Walid ibn Abdullah al-Zuhri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Fudayl | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
| Ahmad ibn 'Abd al-Jabbar al-Kufi | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
| Abu Ja'far Muhammad ibn 'Amr ar-Razzaz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Husayn Ali ibn Muhammad ibn Abdallah ibn Bishran bi-Baghdad | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي الطُّفَيْلِ | عامر بن واثلة الليثي | له إدراك |
| الْوَلِيدِ بْنِ جُمَيْعٍ | الوليد بن عبد الله الزهري | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
| أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ | أحمد بن عبد الجبار العطاردي | ضعيف الحديث |
| أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ | محمد بن عمرو الرزاز | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12746
Abu'l-Tufayl reported: Fatima came to Abu Bakr and said: “O Caliph of the Messenger of Allah! Are you the inheritor of the Messenger of Allah or his family?” He said: “Rather his family are his inheritors.” She said: “What about the Khums?” He said: “I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say: ‘When Allah feeds His Prophet then takes him to Himself, that food (provision) belongs to his wali (guardian/heir) after him.’ So when I became the wali, I wished that I should distribute it among the Muslims.” She said: “You and the Messenger of Allah know best.” Then she went back.
Grade: Sahih
(١٢٧٤٦) ابو الطفیل کہتے ہیں : فاطمہ (رض) ابوبکر (رض) کے پاس آئیں اور کہا : اے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے خلیفہ ! کیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا وارث ہے یا ان کے اہل ؟ ابوبکر (رض) نے کہا : بلکہ ان کے اہل وارث ہیں۔ فاطمہ (رض) نے کہا : خمس کا کیا معاملہ ہے ؟ ابوبکر (رض) نے کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ نے فرمایا : جب اللہ اپنے نبی کو کھلاتا ہے پھر اس کو فوت کر دے تو وہ کھانا (غلہ) اس کا ہوتا ہے جو اس کا والی ہے اس کے بعد۔ پس جب میں والی بنا تو میں نے ارادہ کیا کہ میں اسے مسلمانوں پر لوٹا دوں۔ فاطمہ (رض) نے کہا : آپ اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) زیادہ جانتے ہیں پھر وہ لوٹ گئیں۔
(12746) Abu al Tufayl kehte hain : Fatimah (ra) Abu Bakr (ra) ke paas aayin aur kaha : Aye Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke khalifa! kya too Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka waris hai ya un ke ahl? Abu Bakr (ra) ne kaha : balkay un ke ahl waris hain. Fatimah (ra) ne kaha : khums ka kya mamla hai? Abu Bakr (ra) ne kaha : maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, aap ne farmaya : jab Allah apne nabi ko khilata hai phir us ko foot kar de to woh khana (ghalla) us ka hota hai jo us ka wali hai us ke baad. Pas jab main wali bana to maine irada kiya keh main ise musalmanon per luta doon. Fatimah (ra) ne kaha : aap aur Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) zyada jante hain phir woh laut gayin.
١٢٧٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ جُمَيْعٍ،عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ:جَاءَتْ فَاطِمَةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فَقَالَتْ: يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْتَ وَرِثْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْ أَهْلُهُ؟قَالَ:لَا بَلْ أَهْلُهُ،قَالَتْ:فَمَا بَالُ الْخُمُسِ؟فقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِذَا أَطْعَمَ اللهُ نَبِيًّا طُعْمَةً ثُمَّ قَبَضَهُ، كَانَتْ لِلَّذِي يَلِي بَعْدَهُ "فَلَمَّا وَلِيتُ رَأَيْتُ أَنْ أَرُدَّهُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ،قَالَتْ:أَنْتَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْلَمُ، ثُمَّ رَجَعَتْ