37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on what is mentioned regarding enslaving captives
باب ما جاء في استعباد الأسير
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ali ibn Abi Talha | Ali ibn Abi Talha al-Hashimi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Mu'awiya ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Abdullah ibn Salih | Abdullah bin Salih Al-Jahni | Acceptable |
| Uthman ibn Sa'id ad-Darimi | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abu al-Hasan ibn Abdus | Ahmad ibn Muhammad al-Tarafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Zakariya ibn Abi Ishaq al-Muzakki | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | علي بن أبي طلحة الهاشمي | صدوق حسن الحديث |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
| عَبْدُ اللَّهِ ابْنُ صَالِحٍ | عبد الله بن صالح الجهني | مقبول |
| عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عُبْدُوسٍ | أحمد بن محمد الطرائفي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12857
It is narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that the verse "{ مَا کَانَ لِنَبِیِّ أَنْ یَکُونَ لَہُ أَسْرَی حَتَّی یُثْخِنَ فِی الأَرْضِ }" was revealed on the day of Badr when Muslims were few in number. When they became more numerous and stronger, Allah revealed: "{إِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَائً }". Thus, Allah gave the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the believers the option regarding the prisoners; whether they wanted to set them free as a favor or take ransom in return for their release.
Grade: Da'if
(١٢٨٥٧) حضرت ابن عباس (رض) سے اللہ تعالیٰ کے ارشاد { مَا کَانَ لِنَبِیِّ أَنْ یَکُونَ لَہُ أَسْرَی حَتَّی یُثْخِنَ فِی الأَرْضِ } کے بارے میں روایت ہے کہ یہ بدر کے دن تھا اور مسلمان اس دن تھوڑے تھے۔ جب وہ زیادہ ہوگئے اور مضبوط ہوگئے تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا : {إِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَائً } تو اللہ نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور مومنوں کو قیدیوں کے بارے میں اختیار دے دیا اگر وہ چاہیں آزادکر دیں اگر آزادغلام بنالیں اور چاہیں تو فدیہ لے لیں۔
(12857) Hazrat Ibn Abbas (RA) se Allah Ta'ala ke irshad { Maa kaana lin nabiyyi an yakoona lahu asra hatta yuthkhana fil ard } ke bare mein riwayat hai ki yeh Badr ke din tha aur musalman us din thore the. Jab woh zyada hogaye aur mazboot hogaye to Allah Ta'ala ne farmaya : {Imma Mannan badu wa imma fida'an } to Allah ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur mominon ko qaidion ke bare mein ikhtiyar de diya agar woh chahein azad kar dein agar azad karwa lein aur chahein to fidya le lein.
١٢٨٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عُبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ"{مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ}[الأنفال: ٦٧]، وَذَلِكَ يَوْمَ بَدْرٍ وَالْمُسْلِمُونَ يَوْمَئِذٍ قَلِيلٌ، فَلَمَّا كَثُرُوا وَاشْتَدَّ سُلْطَانُهُمْ أَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى هَذَا فِي الْأُسَارَى{فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً}[محمد: ٤]، فَجَعَلَ اللهُ النَّبِيَّ وَالْمُؤْمِنِينَ بِالْخِيَارِ فِي أَمْرِ الْأُسَارَى، إِنْ شَاءُوا قَتَلُوهُمْ، وَإِنْ شَاءُوا اسْتَعْبَدُوهُمْ، وَإِنْ شَاءُوا فَادَوْهُمْ "