37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة


Chapter on reinforcements joining the Muslims before the war ends, or not coming until the war ends, and what was narrated about the booty being for those who witnessed the battle

باب المدد يلحق بالمسلمين قبل أن ينقطع الحرب، أو لم يأتوا حتى ينقطع الحرب، وما روي في الغنيمة أنها لمن شهد الوقعة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12917

Abu Musa (may Allah be pleased with him) narrated: We came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) after the conquest of Khaybar. He (peace and blessings of Allah be upon him) distributed the spoils among us and did not give to anyone else, meaning those who were not present at the conquest of Khaybar, except us. It is possible that he (peace and blessings of Allah be upon him) may have included them for a reason, or that he may have included them in the spoils with the consent of those who received the spoils. It is also narrated in one chain that the Companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) requested that they also be included in the distribution of the spoils of Khaybar, so he did.


Grade: Sahih

(١٢٩١٧) حضرت ابوموسیٰ (رض) فرماتے ہیں : ہم فتح خیبر کے بعد رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں حصہ دیا اور کسی کو نہ دیا، یعنی ہمارے علاوہ جو خیبر کی فتح میں حاضر نہ تھا۔ احتمال ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مصالح کے اعتبار سے ان کو شریک کیا ہو یا غنیمت لینے والوں کی رضا مندی سے ان کو غنیمت میں شریک کیا ہو۔ ایک سند یہ بھی منقول ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ نے سوال کیا تھا کہ ان کو بھی فتح خیبر کی تقسیم میں شریک کیا جائے، پس انھوں نے کیا۔

Hazrat Abu Musa (RA) farmate hain : hum fatah khyber ke baad Rasool Allah (SAW) ke paas aaye, aap (SAW) ne humein hissa diya aur kisi ko nah diya, yani humare ilawa jo khyber ki fatah mein hazir nah tha. Ehtimaal hai ke aap (SAW) ne masaleh ke aitbaar se un ko sharik kiya ho ya ghanimat lene walon ki raza mandi se un ko ghanimat mein sharik kiya ho. Aik sanad yeh bhi manqol hai ke aap (SAW) ke sahaba ne sawal kiya tha ke un ko bhi fatah khyber ki taqseem mein sharik kiya jaye, pas unhon ne kiya.

١٢٩١٧ - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ثنا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ،عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ:" قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ فَتْحِ خَيْبَرَ، فَأَسْهَمَ لَنَا، وَلَمْ يُسْهَمْ لِأَحَدٍ، يَعْنِي لَمْ يَشْهَدِ الْفَتْحَ، غَيْرَنَا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حَفْصٍ. وَرَوَاهُ يُوسُفُ بْنُ مُوسَى عَنْ حَفْصٍ،وَقَالَ:بَعْدَمَا افْتَتَحَهَا بِثَلَاثٍ، فَيُحْتَمَلُ أَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا أَعْطَاهُمْ مِنْ سَهْمِ الْمَصَالِحِ، أَوْ أَشْرَكَهُمْ فِي الْغَنِيمَةِ بِرِضَا الْغَانِمِينَ، وَقَدْ رُوِيَ فِي قِصَّةِ جَعْفَرٍ وَغَيْرِهِ بِإِسْنَادٍ آخَرَ أَنَّهُ سَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُشْرِكُوهُمْ فِي مَقَاسِمِ خَيْبَرَ، فَفَعَلُوا، وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ فِي قِصَّةِ قُدُومِ أَبِي هُرَيْرَةَ