37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on reinforcements joining the Muslims before the war ends, or not coming until the war ends, and what was narrated about the booty being for those who witnessed the battle
باب المدد يلحق بالمسلمين قبل أن ينقطع الحرب، أو لم يأتوا حتى ينقطع الحرب، وما روي في الغنيمة أنها لمن شهد الوقعة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12919
It is narrated on the authority of Sa'id, similar to the preceding tradition. He reports from his grandfather, and he from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), on the authority of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The name of Sa'id is 'Amr ibn Yahya ibn Sa'id ibn al-'As, and the name of his grandfather is Sa'id ibn 'Amr.
Grade: Sahih
(١٢٩١٩) سعید سے پچھلی روایت کی طرح منقول ہے۔ وہ اپنے دادا سے اور وہ ابوہریرہ (رض) کے واسطہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں۔ سعیدی کا نام عمرو بن یحییٰ بن سعید بن العاص ہے دادا کا نام سعید بن عمرو ہے۔
(12919) Saeed se pichli riwayat ki tarah manqool hai. Wo apne dada se aur wo Abu Huraira (RA) ke wasita Nabi (SAW) se naql farmate hain. Saeedi ka naam Amr bin Yahya bin Saeed bin al-As hai dada ka naam Saeed bin Amr hai.
١٢٩١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا الزُّهْرِيُّ، أَخْبَرَنِي عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابِهِ خَيْبَرَ بَعْدَمَا افْتَتَحُوهَا، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُسْهِمَ لِي مِنَ الْغَنِيمَةِ،فَقَالَ بَعْضُ بَنِي سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ:لَا تُسْهِمْ لَهُ يَا رَسُولَ اللهِ،فَقُلْتُ:يَا رَسُولَ اللهِ، هَذَا قَاتِلُ ابْنِ قَوْقَلٍ،فَقَالَ ابْنُ سَعِيدٍ:" وَاعَجَبًا لِوَبْرٍ تَدَلَّى عَلَيْنَا مِنْ قَدُومِ ضَانٍ، يَنْعَى عَلَيَّ قَتْلَ رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَكْرَمَهُ اللهُ عَلَى يَدِيَّ، وَلَمْ يُهِنِّي عَلَى يَدَيْهِ "قَالَ سُفْيَانُ: فَلَا أَحْفَظُهُ أَنَّهُ قَالَ: أَسْهَمَ لَهُ أَوْ لَمْ يُسْهِمْ.قَالَ سُفْيَانُ:سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ أُمَيَّةَ سَأَلَ الزُّهْرِيَّ عَنْهُ، وَأَنَا حَاضِرٌ.١٢٩١٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ سُفْيَانَ،وَزَادَ:قَالَ سُفْيَانُ: حَدَّثَنِيهِ السَّعِيدِيُّ أَيْضًا، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحُمَيْدِيِّ، وَاسْمُ السَّعِيدِيِّ عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ،وَجَدُّهُ سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَيُذْكَرُ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ