37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة


Chapter on the portion of near relatives from one fifth

باب سهم ذي القربى من الخمس

الأسمالشهرةالرتبة
جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ جبير بن مطعم القرشي صحابي
أَبِيهِ جبير بن مطعم القرشي صحابي
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ محمد بن جبير القرشي ثقة
الزُّهْرِيُّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
مَعْمَرِ بْنِ رَاشِدٍ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
مُطَرِّفُ بْنُ مَازِنٍ مطرف بن مازن الكناني ضعيف الحديث
يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ يونس بن بكير الشيباني صدوق حسن الحديث
الشَّافِعِيُّ محمد بن إدريس الشافعي المجدد لأمر الدين على رأس المائتين
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ أحمد بن عبد الجبار العطاردي ضعيف الحديث
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الربيع بن سليمان المرادي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12953

Jabir bin Mut'im (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) distributed the spoils of Khaibar among Banu Hashim and Banu Muttalib, Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) and I went to him. I said, “O Messenger of Allah! These are your brothers from Banu Hashim. We do not deny their virtue and the status Allah has granted you. But what about our brothers from Banu Abdul-Muttalib? You have given to them and left us, while we and they are alike.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "They did not forsake us. Verily, Banu Hashim and Banu Muttalib are one and the same in Jahiliyyah (pre-Islamic period) and Islam." Then, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) intertwined his fingers.


Grade: Sahih

(١٢٩٥٣) حضرت جبیر بن مطعم (رض) سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر سے بنی ہاشم اور بنی مطلب میں رشتہ داروں کو حصہ دیا تو میں اور عثمان بن عفان (رض) گئے، میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! یہ بنی ہاشم سے آپ کے بھائی ہیں۔ ہم ان کی فضیلت کا انکار نہیں کرتے، اس مقام کی وجہ سے جو اللہ نے آپ کو دیا ہے، لیکن عبدالمطلب میں سے ہمارے بھائیوں کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے، آپ نے ان کو دے دیا ہے اور ہمیں چھوڑ دیا ہے اور ہم اور وہ ایک ہی طرح کے ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : انھوں نے ہمیں نہیں چھوڑا۔ جاہلیت میں اور اسلام میں بیشک بنی ہاشم اور بنی مطلب ایک ہی چیز ہیں، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہاتھوں کو ایک دوسرے میں داخل کیا۔

(12953) Hazrat Jabir bin Mut'im (RA) se riwayat hai ki jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Khyber se Bani Hashim aur Bani Muttalib mein rishtedaron ko hissa diya to main aur Usman bin Affan (RA) gaye, maine kaha: Aye Allah ke Rasul! Yeh Bani Hashim se aap ke bhai hain. Hum in ki fazilat ka inkar nahin karte, is maqam ki wajah se jo Allah ne aap ko diya hai, lekin Abdul Muttalib mein se hamare bhaiyon ke bare mein aap ka kya khayal hai, aap ne un ko de diya hai aur hamein chhod diya hai aur hum aur wo ek hi tarah ke hain, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Unhon ne hamein nahin chhoda. Jahiliyat mein aur Islam mein beshak Bani Hashim aur Bani Muttalib ek hi cheez hain, phir Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hathon ko ek dusre mein dakhil kiya.

١٢٩٥٣ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ،عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ:لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَهْمَ ذِي الْقُرْبَى مِنْ خَيْبَرَ عَلَى بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ مَشَيْتُ أَنَا وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَؤُلَاءِ إِخْوَانُكَ بَنُو هَاشِمٍ لَا نُنْكِرُ فَضْلَهُمْ لِمَكَانِكَ الَّذِي جَعَلَكَ اللهُ بِهِ مِنْهُمْ، أَرَأَيْتَ إِخْوَانَنَا مِنْ بَنِي الْمُطَّلِبِ أَعْطَيْتَهُمْ وَتَرَكْتَنَا، وَإِنَّمَا نَحْنُ وَهُمْ مِنْكَ ⦗٥٥٥⦘ بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ؟فَقَالَ:" إِنَّهُمْ لَمْ يُفَارِقُونَا فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إِسْلَامٍ، إِنَّمَا بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ شَيْءٌ وَاحِدٌ "، ثُمَّ شَبَّكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ إِحْدَاهُمَا فِي الْأُخْرَى١٢٩٥٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مُطَرِّفُ بْنُ مَازِنٍ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ رَاشِدٍ،عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ:أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَهْمَ ذِي الْقُرْبَى بَيْنَ بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ أَتَيْتُهُ أَنَا وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ إِسْحَاقَ.إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ:" لَمْ يُفَارِقُونَا فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إِسْلَامٍ "فَقَالَ:" إِنَّمَا بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ شَيْءٌ وَاحِدٌ هَكَذَا "، وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ. ثُمَّ ذَكَرَ الشَّافِعِيُّ حَدِيثَ يُونُسَ وَمُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ جُبَيْرٍ.قَالَ الشَّافِعِيُّ:فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُطَرِّفِ بْنِ مَازِنٍ،فَقَالَ:حَدَّثَنَاهُ مَعْمَرٌ كَمَا وَصَفْتَ، فَلَعَلَّ ابْنَ شِهَابٍ رَوَاهُ عَنْهُمَا مَعًا.قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الزُّهْرِيِّ نَحْوَ ذَلِكَ