37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on what is mentioned regarding their arrangement
باب ما جاء في ترتيبهم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Usayd al-Ansari | Malik ibn Rabia al-Sa'idi | Sahabi (Companion) |
| Anasan | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu Dawud al-Tayalsi | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abu Muhammad 'Abd Allah ibn Ja'far ibn Ahmad ibn Faris | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي أُسَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ | مالك بن ربيعة الساعدي | صحابي |
| أَنَسًا | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ فَارِسٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13109
It is narrated from Abu Aseed Ansari that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The best houses of the Ansar are those of Banu Najjar, then Banu Abdil-Ashhal, then Banu Harith and Banu Sa'idah, and there is goodness in all the houses of the Ansar." It was said to him (peace and blessings of Allah be upon him): "You have given us preference." He said: "You have been given preference over most."
Grade: Sahih
(١٣١٠٩) ابواسید انصاری سے منقول ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : انصار کے بہترین گھر بنو نجار کے ہیں، پھر بنو عبدالاشہل کے ہیں، پھر بنو حارث کے ہیں اور بنو ساعدہ کے ہیں اور انصار کے سب گھروں میں خیر ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا گیا : ہم پر فضیلت دی ہے۔ کہا گیا : تم کو اکثر پر فضیلت ہے۔
Abu Aseed Ansari se manqol hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ansar ke behtarin ghar Banu Najjar ke hain, phir Banu Abul Ash'al ke hain, phir Banu Harith ke hain aur Banu Sa'idah ke hain aur Ansar ke sab gharon mein khair hai. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se kaha gaya: hum par fazilat di hai. Kaha gaya: tum ko aksar par fazilat hai.
١٣١٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ فَارِسٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ،عَنْ قَتَادَةَ قَالَ:سَمِعْتُ أَنَسًا يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" خَيْرُ دُورِ الْأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ، ثُمَّ بَنُو عَبْدِ الْأَشْهَلِ، ثُمَّ بَنُو الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، وَبَنُو سَاعِدَةَ، وَفِي كُلِّ دُورِ الْأَنْصَارِ خَيْرٌ "قَالَ: فَقِيلَ: فَضَّلَ عَلَيْنَا،قَالَ:فَقِيلَ: قَدْ فَضَّلَكُمْ عَلَى كَثِيرٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ أَبِي دَاوُدَ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَةَ.وَقَالَ:" ثُمَّ بَنُو سَاعِدَةَ "وَقَالَ فِيهِ: فَقَالَ سَعْد ٌ يَعْنِي ابْنَ عُبَادَةَ: مَا أَرَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا قَدْ فَضَّلَ عَلَيْنَا،فَقِيلَ:قَدْ فَضَّلَكُمْ عَلَى كَثِيرٍ