38.
Book of Alms Tax
٣٨-
كتاب قسم الصدقات
Chapter on what is mentioned regarding marking a place and describing the marking
باب ما جاء في موضع الوسم وفي صفة الوسم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Hisham ibn Zayd | Hisham ibn Zayd al-Ansari | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Al-Baghandi | Muhammad ibn Sulayman al-Baghdadi | Acceptable |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ | هشام بن زيد الأنصاري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
| الْبَاغَنْدِيُّ | محمد بن سليمان الباغندي | مقبول |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13264
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that he took his brother to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) so that he (the Prophet) may perform cupping on him. He then saw animals inside the enclosure with markings on them. The narrator says, “I think they were marked on their ears.”
Grade: Da'if
(١٣٢٦٤) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ میں اپنے بھائی کو لے کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر داخل ہوا تاکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کی گھٹی دیں، پس میں نے باڑے کے اندر نشان لگے ہوئے جانور دیکھے۔ راوی کہتا ہے کہ میرے خیال میں ان کے کانوں میں نشان لگائے گئے تھے۔
(13264) Anas bin Malik (RA) farmate hain ke mein apne bhai ko lekar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par dakhil hua takay aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) uski ghati den, pas mein ne baare ke andar nishan lage huye janwar dekhe. Rawi kehta hai ke mere khayal mein unke kaano mein nishan lagaye gaye the.
١٣٢٦٤ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْبَاغَنْدِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" دَخَلْتُ بِأَخٍ لِي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُحَنِّكَهُ،فَرَأَيْتُهُ فِي مِرْبَدٍ يَسِمُ شَاءً أَحْسَبُهُ قَالَ:فِي آذَانِهَا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ، عَنْ شُعْبَةَ