39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on what Allah the Almighty commanded him to prefer the Hereafter over the worldly life, not letting his eyes look at the luxuries of this worldly life, saying: {And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [some] cat

باب ما أمره الله تعالى به من اختيار الآخرة على الأولى، ولا يمد عينيه إلى زهرة الحياة الدنيا، فقال تعالى: ولا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم زهرة الحياة الدنيا لنفتنهم فيه ورزق ربك خير وأبقى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13320

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that Gabriel (peace be upon him) came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and gave him the choice between this world and the Hereafter, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) chose the Hereafter and did not desire this world.


Grade: Da'if

(١٣٣٢٠) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ جبرائیل (علیہ السلام) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دنیا اور آخرت میں اختیار دیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آخرت کو پسند کیا اور دنیا کا ارادہ نہیں کیا۔

13320 ibn umar (rz) farmate hain keh jibrail (alaihis salam) aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aye aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko duniya aur akhirat mein ikhtiyar diya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne akhirat ko pasand kiya aur duniya ka irada nahin kiya.

١٣٣٢٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ،ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ الْأَسَدِيُّ قَالَ:سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ،يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ:" إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَيَّرَهُ بَيْنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، فَاخْتَارَ الْآخِرَةَ وَلَمْ يُرِدِ الدُّنْيَا "