39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on what Allah the Almighty prohibited him from, saying: 'And do not confer favor to acquire more.'
باب ما نهاه الله عز وجل عنه بقوله: ولا تمنن تستكثر
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13333
It is narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that Allah Almighty says: {And whatever you give for interest to increase within the wealth of people will not increase with Allah} He (Ibn 'Abbas) said, "It is permissible to give a gift with the intention of receiving more in return. There is no reward or sin in it." And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) specifically forbade it, and he recited this verse: {And do not give with the intention of getting more (in return)} [Al-Muddathir 74:6] Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) said regarding this verse: {And do not give with the intention of getting more (in return)} [Al-Muddathir 74:6], "Do not give (money) to a person so that he may give you more (in return)."
Grade: Da'if
(١٣٣٣٣) ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ اللہ تعالیٰ ارشاد ہے : { وَمَا آتَیْتُمْ مِنْ رِبًا لِیَرْبُوَ فِی أَمْوَالِ النَّاسِ فَلاَ یَرْبُو عِنْدَ اللَّہِ } فرمایا کہ یہ سود حلال ہے کہ وہ اس نیت سے ہدیہ دے کہ اس کو زیادہ دیا جائے۔ اس میں کوئی اجر نہیں اور نہ کوئی بوجھ ہے اور اس سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خاص طور پر منع کیا اور یہ آیت پڑھی : { وَلاَ تَمْنُنْ تَسْتَکْثِرُ } [المدثر ٦] اور تو احسان نہ کرتا کہ زیادہ لو۔ ابن عباس (رض) اس آیت کے متعلق فرماتے ہیں { وَلاَ تَمْنُنْ تَسْتَکْثِرُ } [المدثر ٦] تو کسی آدمی کو (مال) نہ دے تاکہ وہ تجھ کو زیادہ دے۔
(13333) Ibn Abbas (Razi Allah Anhu) se riwayat hai ki Allah Ta'ala irshad hai: { Wa ma ataytum min riban li yarbu fi amwal al-nasi fa la yarbu 'inda Allah } Farmaya ki yah sud halal hai ki woh is niyat se hadiya de ki usko zyada diya jaye. Is mein koi ajr nahin aur na koi bojh hai aur is se Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne khas taur par mana kiya aur yah ayat padhi: { Wa la tamnun tastakthir } [al-Muddathir 6] Aur tu ehsaan na karta ki zyada lo. Ibn Abbas (Razi Allah Anhu) is ayat ke mutalliq farmate hain { Wa la tamnun tastakthir } [al-Muddathir 6] to kisi aadmi ko (maal) na de taaki woh tujh ko zyada de.
١٣٣٣٣ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ،عَنْ عَطَاءٍ قَالَ زَكَرِيَّا:أَرَاهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ تَعَالَى:{وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ رِبًا لِيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ، فَلَا يَرْبُو عِنْدَ اللهِ}[الروم: ٣٩]قَالَ: هُوَ الرِّبَا الْحَلَالُ أَنْ يُهْدَى يُرِيدُ أَكْثَرَ مِنْهُ فَلَا أَجْرَ فِيهِ وَلَا وِزْرَ، وَنُهِيَ عَنْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاصَّةً{وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ}[المدثر: ٦]