39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on him not praying over someone who had debts, then this was abrogated.
باب كان لا يصلي على من عليه دين، ثم نسخ
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13345
(13345) A deceased person who was in debt would be brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) would ask, "Is there anything to pay off his debt?" If they said yes, he would offer the funeral prayer. Otherwise, he would say, "Pray the funeral prayer for your brother." When the conquests increased, he (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I have more right over the believers than their own selves. So, if a Muslim dies and leaves a debt, it is upon me (i.e., to pay). And whatever wealth he leaves behind is for his inheritors."
Grade: Sahih
(١٣٣٤٥) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس فوت شدہ آدمی جس پر قرض ہوتا لایا جاتا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سوال کرتے : کیا اس کے قرض کی ادائیگی کے لیے کوئی چیز ہے ؟ اگر کہا جاتا کہ موجود ہے تو نماز جنازہ پڑھا دیتے، اس کے علاوہ کہہ دیتے کہ اپنے بھائی پر نماز جنازہ پڑھو، جب فتوحات کا سلسلہ زیادہ ہوا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں مومنوں کا ان کے نفسوں سے زیادہ حق دار ہوں، جو مسلمان فوت ہوجائے اور اس نے قرض چھوڑا ہو تو وہ مجھ پر ہے (یعنی ادائیگی) اور جس نے مال چھوڑا وہ اس کے وارثوں کے لیے ہے۔
(13345) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass faut shuda aadmi jis par qarz hota laya jata, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) sawal karte : kya is ke qarz ki adaegi ke liye koi cheez hai ? agar kaha jata ke maujood hai to namaz janaza parha dete, is ke ilawa kah dete ke apne bhai par namaz janaza parho, jab fatahhat ka silsila ziada hua to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mein mominon ka in ke nafson se ziada haqdar hun, jo musalman faut ho jae aur us ne qarz chora ho to wo mujh par hai (yani adaegi) aur jis ne maal chora wo us ke warison ke liye hai.
١٣٣٤٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُؤْتَى بِالرَّجُلِ الْمُتَوَفَّى عَلَيْهِ الدَّيْنُ،فَيَسْأَلُ:" هَلْ تَرَكَ لِدَيْنِهِ مِنْ قَضَاءٍ؟ "فَإِنْ حُدِّثَ أَنَّهُ تَرَكَ وَفَاءً صَلَّى عَلَيْهِ،وَإِلَّا قَالَ لِلْمُسْلِمِينَ:" صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ "، فَلَمَّا فَتَحَ اللهُ عَلَيْهِ الْفُتُوحَ قَامَ،فَقَالَ:" أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَمَنْ تُوُفِّيَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَتَرَكَ دَيْنًا، فَعَلَيَّ قَضَاؤُهُ، وَمَنْ تَرَكَ مَالًا، فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ اللَّيْثِ