39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on all lineages being severed on the Day of Resurrection except his lineage
باب الأنساب كلها منقطعة يوم القيامة إلا نسبه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abi-hi | Al-Hasan ibn Ali al-Hashimi | Companion |
| Hasan ibn Hasan | Al-Hasan ibn al-Hasan al-Hashimi | Trustworthy, good narrator of hadith |
| Ibn Abi Mulaykah | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Ruh ibn 'Ubada | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Sufyan ibn Wahb | Sufyan ibn Wakee' al-Ru'asi | Acceptable |
| Musa ibn Harun | Musa ibn Harun al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Da'lj ibn Ahmad | Da'laj ibn Ahmad al-Sijistani | Trustworthy, Reliable |
| Abu al-Husayn ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَبِيهِ | الحسن بن علي الهاشمي | صحابي |
| حَسَنُ بْنُ حَسَنٍ | الحسن بن الحسن الهاشمي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعِ بْنِ الْجَرَّاحِ | سفيان بن وكيع الرؤاسي | مقبول |
| مُوسَى بْنُ هَارُونَ | موسى بن هارون البغدادي | ثقة حافظ |
| دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ | دعلج بن أحمد السجستاني | ثقة مأمون |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13394
Umar (may Allah be pleased with him) narrated that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Every lineage and relation will be cut off on the Day of Resurrection except for my lineage and relation." So I wished to have the lineage and relation of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Therefore, Ali (may Allah be pleased with him) said to Hasan and Husayn (may Allah be pleased with them): "Marry your paternal aunt." They replied: "She is a free woman." Ali (may Allah be pleased with him) stood up in anger, then Hasan (may Allah be pleased with him) grabbed his clothes and said: "O father, we cannot bear your separation." Then they arranged his marriage.
Grade: Da'if
(١٣٣٩٤) حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے فرماتے ہوئے سنا کہ ہر سبب اور نسب قیامت والے دن ختم کردیا جائے گا علاوہ میرے سبب اور نسب کے تو میں نے پسند کیا کہ میرے لیے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا نسب بھی ہو اور سبب بھی ہو تو علی (رض) نے حضرت حسن اور حسین (رض) سے فرمایا : اپنے چچا کی شادی کر دو ۔ وہ کہنے لگے : وہ ایک خود مختار عورت ہے حضرت علی (رض) غصے میں کھڑے ہوئے تو حضرت حسن (رض) نے آپ کا کپڑا پکڑ لیا “ اور عرض کیا : اے ابا جان آپ کی جدائیگی پر صبر و تحمل نہیں ہے۔ پھر انھوں نے آپ (رض) کا نکاح کردیا۔
13394 Hazrat Umar (RA) farmate hain keh maine Nabi (SAW) se farmate hue suna keh har sabab aur nasab qayamat wale din khatam kar diya jaye ga alawah mere sabab aur nasab ke to maine pasand kya keh mere liye aap (SAW) ka nasab bhi ho aur sabab bhi ho to Ali (RA) ne Hazrat Hassan aur Hussain (RA) se farmaya : apne chacha ki shadi kar do . Woh kehne lage : woh ek khud mukhtar aurat hai Hazrat Ali (RA) ghusse mein khade hue to Hazrat Hassan (RA) ne aap ka kapda pakad liya “ aur arz kya : aye aba jaan aap ki judai gi per sabar o tahammul nahi hai. Phir unhon ne aap (RA) ka nikah kar diya.
١٣٣٩٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعِ بْنِ الْجَرَّاحِ، أنبأ رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَخْبَرَنِي حَسَنُ بْنُ حَسَنٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ خَطَبَ إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أُمَّ كُلْثُومٍ،فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:إِنَّهَا تَصْغُرُ عَنْ ذَلِكَ،فَقَالَ عُمَرُ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" كُلُّ سَبَبٍ وَنَسَبٍ مُنْقَطِعٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا سَبَبِي وَنَسَبِي "فَأَحْبَبْتُ أَنْ يَكُونَ لِي مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَبٌ وَنَسَبٌ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لِحَسَنٍ، وَحُسَيْنٍ زَوِّجَا عَمَّكُمَا،فَقَالَا:هِيَ امْرَأَةٌ مِنَ النِّسَاءِ تَخْتَارُ لِنَفْسِهَا،فَقَامَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مُغْضَبًا فَأَمْسَكَ الْحَسَنُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِثَوْبِهِ وَقَالَ:لَا صَبْرَ عَلَى هُجْرَانِكَ يَا أَبَتَاهُ قَالَ: فَزَوَّجَاهُ "