39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on sudden food
باب طعام الفجأة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13412
Narrated Abdullah bin Umar: The Prophet (ﷺ) said: He who is invited to a meal and does not accept the invitation, disobeys Allah and His Messenger; and he who enters without being invited, enters as a thief and comes out as a robber.
Grade: Da'if
(١٣٤١٢) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کو دعوت دی گئی اور اس نے قبول نہ کی، اس نے اللہ اور رسول کی نافرمانی کی ہے اور جو کوئی بغیر دعوت کے داخل ہوگیا وہ چور بن کر گیا اور ڈاکو بن کر نکلا۔
(13412) Abdullah bin Umar (RA) farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ko dawat di gai aur us ne qubool nahi ki, us ne Allah aur Rasul ki nafarmani ki hai aur jo koi baghair dawat ke dakhil hogaya wo chor bankar gaya aur daku bankar nikla.
١٣٤١٢ - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا دُرُسْتُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ طَارِقٍ،عَنْ نَافِعٍ قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ دُعِيَ فَلَمْ يُجِبْ، فَقَدْ عَصَى اللهَ وَرَسُولَهُ، وَمَنْ دَخَلَ عَلَى غَيْرِ دَعْوَةٍ دَخَلَ سَارِقًا وَخَرَجَ مُغِيرًا "وَهَذَا وَرَدَ فِي الرَّجُلِ يَدْخُلُ عَلَى آخَرَ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ يَأْكُلُ لِيَأْكُلَ مَعَهُ، وَقَدْ رُوِيَ حَدِيثٌ بِنَفْيِ التَّخْصِيصِ الَّذِي تَوَهَّمَهُ أَبُو الْعَبَّاسِ فِي طَعَامِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قِصَّةِ أَبِي الدَّرْدَاءِ