1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Permission to Wipe Over Khuffs for Those Who Put Them on in a State of Purity
باب رخصة المسح لمن لبس الخفين على الطهارة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sa'dan ibn Nasr | Sa'dan ibn Nasr al-Thaqafi | Thiqah Mamun |
| Isma'il ibn Muhammad al-Saffar | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
| Ali ibn Bishran | Ali ibn Bushran al-Qazzaz | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ | سعدان بن نصر الثقفي | ثقة مأمون |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن بشران القزاز | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1344
Abdullah bin Dinar narrated that he heard from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that he said: I asked Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him): When one of us performs ablution and his feet are in socks (should he wipe over them)? He said: Yes, when he wears both socks in a state of purity (after ablution).
Grade: Sahih
(١٣٤٤) عبداللہ بن دینار سے روایت ہے کہ میں نے سیدنا ابن عمر (رض) سے سنا : وہ کہتے تھے کہ میں نے سیدنا عمر بن خطاب (رض) سے پوچھا : جب ہم میں سے کوئی وضو کرے اور اس کے پاؤں موزوں میں ہوں (تو کیا وہ مسح کرے گا) ؟ انھوں نے فرمایا : ہاں جب وہ دونوں موزے باوضوپہنے ہوں۔
(1344) Abdullah bin Dinaar se riwayat hai keh maine Sayyidna Ibn Umar (RA) se suna: woh kehte thay keh maine Sayyidna Umar bin Khattab (RA) se poocha: jab hum mein se koi wuzu kare aur uske paon mozon mein hon (to kya woh masah karega)? Unhon ne farmaya: haan jab woh donon moze bawuzu pehne hon.
١٣٤٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيُّ، ح. وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ،قَالَا:ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ،قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ،يَقُولُ:سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَيَتَوَضَّأُ أَحَدُنَا وَرِجْلَاهُ فِي الْخُفَّيْنِ؟قَالَ:" نَعَمْ إِذَا أَدْخَلَهُمَا وَهُمَا طَاهِرَتَانِ "