39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on recommendation to marry someone of the same religion
باب استحباب التزوج بذات الدين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abdullah ibn Yazid | Abdullah bin Yazid al-Ma'afiri | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Zayd | Abd al-Rahman ibn Ziyad al-Ifriqi | Weak in Hadith |
| Abu Badr | Shuja' ibn al-Walid al-Sakuni | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ubayd Allah | Muhammad ibn Abi Dawud al-Munadi | Trustworthy |
| Abu Amru ibn al-Sammak | Uthman ibn Ahmad al-Daqqaq | Thiqah Thabt |
| Abu al-Husayn ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| Abdur Rahman ibn Ziyad | Abd al-Rahman ibn Ziyad al-Ifriqi | Weak in Hadith |
| Ja'far ibn 'Awn | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Abd al-Wahhab | Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Abdi | Trustworthy Knowledgeable |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Zakariya ibn Abi Ishaq al-Muzakki | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13469
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not marry women for their beauty, for their beauty may lead to your downfall. Do not marry them for their wealth, for their wealth may lead them to arrogance. Rather, marry them for their religiousness. A black, flat-nosed slave woman is better if she is religious.
Grade: Da'if
(١٣٤٦٩) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تم عورتوں سے حسن کی وجہ سے نکاح نہ کرو۔ قریب ہے کہ ان کا حسن ماند پڑجائے اور تم مال کی وجہ سے نکاح کرو۔ قریب ہے کہ ان کا مال ان کو بغاوت پر ابھار دے بلکہ تم دین کی بنا پر نکاح کرو سیاہ کان کٹی لونڈی بہتر ہے اگر وہ دیندار ہو۔
13469 nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya keh tum auraton se husn ki waja se nikah na karo qareeb hai keh un ka husn mand par jaye aur tum maal ki waja se nikah karo qareeb hai keh un ka maal un ko baghawat par ubhaar de balkeh tum deen ki bina par nikah karo siyah kaan kati laundi behtar hai agar wo deendar ho
١٣٤٦٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، ثنا أَبُو بَدْرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا ⦗١٢٩⦘ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،يَقُولُ:" لَا تَنْكِحُوا النِّسَاءَ لِحُسْنِهِنَّ، فَعَسَى حُسْنُهُنَّ أَنْ يُرْدِيَهُنَّ، وَلَا تَنْكِحُوا النِّسَاءَ لِأَمْوَالِهِنَّ، فَعَسَى أَمْوَالُهُنَّ أَنْ تُطْغِيَهُنَّ، وَانْكِحُوهُنَّ عَلَى الدِّينِ، فَلَأَمَةٌ سَوْدَاءُ خَرْقَاءُ ذَاتُ دِينٍ أَفْضَلُ "،لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ بِشْرَانَ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي زَكَرِيَّا رَحِمَهُ اللهُ:حَرْبَاءُ، وَاللهُ أَعْلَمُ