39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on what is mentioned about the rules concerning women
باب ما جاء في القواعد من النساء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ali ibn Abi Talha | Ali ibn Abi Talha al-Hashimi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Mu'awiya ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Abdullah ibn Salih | Abdullah bin Salih Al-Jahni | Acceptable |
| Uthman ibn Sa'id ad-Darimi | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abu al-Hasan Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Abdus | Ahmad ibn Muhammad al-Tarafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | علي بن أبي طلحة الهاشمي | صدوق حسن الحديث |
| مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ | عبد الله بن صالح الجهني | مقبول |
| عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ | أحمد بن محمد الطرائفي | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13531
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) said regarding the verse: {And those who are settled in their homes among the women, who do not hope for marriage}, that it refers to a woman who is not obliged to cover her face, she can be in her house wearing a shawl and a headscarf and may remove her outer garment. It is not considered wrong if her adornment is visible, because Allah Almighty has granted them this allowance. As Allah says: {So there is no blame upon them for putting aside their outer garments [in their homes] when they are not intending adornment [thereby]}. [An-Nur 24:60]
Grade: Da'if
(١٣٥٣١) ابن عباس (رض) اللہ کے ارشاد : { وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَائِ اللاَّتِی لاَ یَرْجُونَ نِکَاحًا } کے بارے میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد وہ عورت ہے کہ جس پر کوئی حرج نہیں کہ وہ اپنے گھر میں بیٹھے چادر اور اوڑھنی لے کر اور اپنی موٹی چادر اتار دے۔ اگر اس کی زینت ظاہر نہ ہو چونکہ اللہ تعالیٰ نے اسے پسند کیا ہے۔ فرمان الٰہی ہے : { فَلَیْسَ عَلَیْہِنَّ جُنَاحٌ أَنْ یَضَعْنَ ثِیَابَہُنَّ غَیْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِینَۃٍ } [النور ٦٠]
(13531) Ibne Abbas (RA) Allah ke irshad: { walqawaa'idu minan nisa'il laatee laa yarjuna nikaahan } ke baare mein farmate hain ke is se murad wo aurat hai ke jis par koi harj nahin ke wo apne ghar mein baithe chadar aur orhni lekar aur apni moti chadar utaar de. Agar is ki zeenat zahir na ho kyunki Allah ta'ala ne ise pasand kiya hai. Farmaan ilahi hai: { falaisa alai hinna junaahun an yada'na siyabahunna gaira mutabarrijaatin bizeenatin } [An-Noor 60].
١٣٥٣١ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ تَعَالَى{وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا}[النور: ٦٠]قَالَ:" هِيَ الْمَرْأَةُ لَا جُنَاحَ عَلَيْهَا أَنْ تَجْلِسَ فِي بَيْتِهَا بِدِرْعٍ وَخِمَارٍ وَتَضَعُ عَنْهَا الْجِلْبَابَ، مَا لَمْ تَتَبَرَّجْ لِمَا يَكْرَهُهُ اللهُ،وَهُوَ قَوْلُهُ:{فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَنْ يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ}[النور: ٦٠]،ثُمَّ قَالَ:{وَأَنْ يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَهُنَّ}[النور: ٦٠]"