39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on what is mentioned about kissing the body
باب ما جاء في قبلة الجسد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Zari' | Zari' bin 'Amir al-'Abdi | Companion |
| Ummu Aban bint al-Wazi' ibn Zar'i' | Hind bint al-Waza' | Acceptable |
| Matar ibn Abdur Rahman al-A'naq | Matar bin Abdur Rahman Al-Anzi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn 'Isa | Muhammad ibn Isa al-Baghdadi | Trustworthy |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| زَارِعٍ | زارع بن عامر العبدي | صحابي |
| أُمُّ أَبَانَ بِنْتُ الْوَازِعِ بْنِ زَارِعٍ | هند بنت الوزاع | مقبول |
| مَطَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْنَقُ | مطر بن عبد الرحمن العنزي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى | محمد بن عيسى البغدادي | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13587
Narrated by Zara'a: He was among the delegation of 'Abdul Qais. He said, "We dismounted our animals, hurrying to kiss the hands and feet of the Messenger of Allah (ﷺ). Mundhir bin Ashja' waited until he reached his saddlebag and wore (clothes from it). Then he came to the Messenger of Allah (ﷺ), and the Messenger of Allah (ﷺ) said, 'You have two qualities that Allah loves: forbearance and deliberation.' He said, 'O Messenger of Allah, will I be granted these two qualities, or has Allah bestowed them upon me as a habit?' The Prophet (ﷺ) said, 'Rather, Allah has bestowed them upon you naturally.' Zara'a said, "I thanked Allah for bestowing these two good qualities upon him, qualities that Allah and His Messenger love."
Grade: Da'if
(١٣٥٨٧) حضرت زراع سے روایت ہے کہ وہ وفد عبدالقیس میں تھے، کہتے ہیں کہ ہم اپنی سواریوں سے سبقت کرتے ہوئے اترے، تاکہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہاتھ اور پاؤں کو بوسہ دیں۔ منذر اشج نے انتظار کیا، یہاں تک کہ وہ اپنے تھیلے کے پاس آئے تو انھوں نے (اس میں سے نکال کر) کپڑے پہنے۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھ میں دو خصلتیں ایسی ہیں جنہیں اللہ تعالیٰ پسند کرتے ہیں وہ حلم اور اناۃ ہے۔ کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! مجھے وہ دونوں عطا ہوں گی یا اللہ تعالیٰ نے مجھے وہ خصلتیں عادتاً عطا کی ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بلکہ تجھے اللہ تعالیٰ نے وہ دونوں جبلتاً دی ہیں۔ وہ کہتے ہیں کہ میں نے اللہ تعالیٰ ان دو اچھی صفات کے عطا کرنے پر شکر ادا کیا کہ وہ دونوں خصلتیں اللہ اور اس کے رسول کو پسند ہیں۔
(13587) Hazrat Zara se riwayat hai ki woh wafd Abdalqais mein thay, kehte hain ki hum apni sawariyon se sabaqat karte hue utre, taaki hum Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke hath aur paon ko bosa dein. Munzir Ashj ne intezar kiya, yahan tak ki woh apne thaile ke paas aaye to unhon ne (is mein se nikal kar) kapde pehne. Phir Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaye to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tujh mein do khuslatiyan aisi hain jinhen Allah Ta'ala pasand karte hain woh hilm aur anaat hai. Kaha: Aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Mujhe woh dono ata hon gi ya Allah Ta'ala ne mujhe woh khuslatiyan aadatan ata ki hain, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Balki tujhe Allah Ta'ala ne woh dono jibtan di hain. Woh kehte hain ki maine Allah Ta'ala in do achhi sifat ke ata karne par shukar ada kiya ki woh dono khuslatiyan Allah aur uske Rasool ko pasand hain.
١٣٥٨٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى،ثنا مَطَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْنَقُ قَالَ:حَدَّثَتْنِي أُمُّ أَبَانَ بِنْتُ الْوَازِعِ بْنِ زَارِعٍ، عَنْ جَدِّهَا زَارِعٍ،فَكَانَ فِي وَفْدِ عَبْدِ الْقَيْسِ قَالَ:فَجَعَلْنَا نَتَبَادَرُ مِنْ رَوَاحِلِنَا، فَنُقَبِّلُ يَدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرِجْلَهُ، وَانْتَظَرَ الْمُنْذِرُ الْأَشَجُّ حَتَّى أَتَى عَيْبَتَهُ، فَلَبِسَ ثَوْبَيْهِ، ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ لَهُ:" إِنَّ فِيكَ خَلَّتَيْنِ يُحِبُّهُمَا اللهُ الْحِلْمُ،وَالْأَنَاةُ قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ أَنَا أَتَخَلَّقُ بِهِمَا أَمِ اللهُ جَبَلَنِي عَلَيْهِمَا؟قَالَ:بَلْ جَبَلَكَ اللهُ عَلَيْهِمَا قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَبَلَنِي عَلَى خَلَّتَيْنِ يُحِبُّهُمَا اللهُ وَرَسُولُهُ "وَاللهُ أَعْلَمُ