39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on no marriage without a guardian
باب لا نكاح إلا بولي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ma'qil ibn Yasar | Ma'qil ibn Yasar al-Muzani | Companion |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Abbad ibn Rashid | Abbad ibn Rashid al-Tamimi | Saduq (truthful) but has some mistakes |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Amar Hawthara ibn Ashras | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
| Abu Muhammad 'Abd Allah ibn Ishaq al-Baghawi | Abdullah ibn Ishaq al-Baghwi | Trustworthy, Good in Hadith |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ | معقل بن يسار المزني | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ | عباد بن راشد التميمي | صدوق له أوهام |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
| أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغَوِيُّ | عبد الله بن إسحاق البغوي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13597
Abu 'Amir narrated it similarly, with this difference only, that he said: I said: By Allah, I will never marry her to you. Then this verse was revealed concerning me. Imam ash-Shafi'i said: This is an explicit verse in the Book of Allah that the guardian has a right over her in himself, and it is obligatory for the guardian not to prevent her if she wants to marry herself in accordance with the prescribed procedure. He said: And this is the Sunnah according to the Book of Allah.
Grade: Da'if
(١٣٥٩٧) ابوعامر نے اسی طرح ذکر کیا ہے صرف یہ فرق ہے کہ انھوں نے کہا : میں نے کہا : اللہ کی قسم ! میں کبھی اس کا نکاح تجھ سے نہیں کروں گا۔ پھر میرے بارے میں یہ آیت نازل ہوئی۔ امام شافعی (رح) نے فرمایا : قرآنی آیات میں یہ واضح آیت ہے کہ ولی کے لیے اس عورت کے ساتھ اس کی ذات میں حق ہے اور ولی پر لازم ہے کہ اسے نہ روکے جب وہ دستور کے مطابق اپنا نکاح کرنا چاہے اور فرمایا : کتاب اللہ کے مطلب کے مطابق یہی سنت ہے۔
Abo-Amer ne isi tarah zikar kya hai sirf ye farq hai ke unhon ne kaha : maine kaha : Allah ki kasam ! mein kabhi iska nikah tujhse nahi karunga. Phir mere bare mein ye ayat nazil hui. Imam Shafi (rh) ne farmaya : Qurani ayat mein ye wazeh ayat hai ke wali ke liye is aurat ke sath iski zaat mein haq hai aur wali par lazim hai ke use na roke jab wo dastoor ke mutabiq apna nikah karna chahe aur farmaya : kitab Allah ke matlab ke mutabiq yahi sunnat hai.
١٣٥٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ،ثنا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ قَالَ:سَمِعْتُ الْحَسَنَ،يَقُولُ:حَدَّثَنِي مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ الْمُزَنِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغَوِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ،حَدَّثَنِي مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كَانَتْ لِي أُخْتٌ فَخُطِبَتْ إِلِيَّ، فَكُنْتُ أَمْنَعُهَا النَّاسَ، فَأَتَانِي ابْنُ عَمٍّ لِي، فَخَطَبَهَا، فَأَنْكَحْتُهَا إِيَّاهُ، فَاصْطَحَبَا مَا شَاءَ اللهُ، ثُمَّ طَلَّقَهَا طَلَاقًا يَمْلِكُ الرَّجْعَةَ، ثُمَّ تَرَكَهَا حَتَّى انْقَضَتْ عِدَّتُهَا، فَلَمَّا خُطِبَتْ إِلِيَّ، أَتَانِي فَخَطَبَهَا مَعَ الْخُطَّابِ،فَقُلْتُ:مَنَعْتُهَا النَّاسَ وَآثَرْتُكَ بِهَا، ثُمَّ طَلَّقْتَهَا طَلَاقًا لَهُ رَجْعَةٌ، ثُمَّ تَرَكْتَهَا حَتَّى انْقَضَتْ عِدَّتُهَا، فَلَمَّا خُطِبَتْ إِلِيَّ أَتَيْتَنِي مَعَ الْخُطَّابِ لَا أُزَوِّجُكَ أَبَدًا،فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى:{وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ}[البقرة: ٢٣٢]فَكَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي، فَأَنْكَحْتُهَا إِيَّاهُ" لَفْظُ حَدِيثِ الْعَقَدِيِّ.١٣٥٩٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي أَبُو عَامِرٍ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ مُخْتَصَرًا،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:فَقُلْتُ: "وَاللهِ لَا أُنْكِحُهَا أَبَدًا " قَالَ: فَفِيَّ نُزُولُ هَذِهِ الْآيَةِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْعَقَدِيِّ.⦗١٦٨⦘ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:وَهَذَا أَبْيَنُ مَا فِي الْقُرْآنِ مِنْ أَنَّ لِلْوَلِيِّ مَعَ الْمَرْأَةِ فِي نَفْسِهَا حَقًّا وَأَنَّ عَلَى الْوَلِيِّ أَنْ لَا يَعْضِلَهَا إِذَا رَضِيَتْ أَنْ تُنْكَحَ بِالْمَعْرُوفِ قَالَ: وَجَاءَتِ السُّنَّةُ بِمِثْلِ مَعْنَى كِتَابِ اللهِ تَعَالَى