39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter: The silence of the virgin requires permission, and the speech of the widow requires permission
باب: إذن البكر الصمت وإذن الثيب الكلام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Abu Mu'awiya Shayban ibn 'Abd al-Rahman | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Nu'aim al-Fadl ibn Dukayn | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| Al-Haytham ibn Khalid | Al-Haytham ibn Khalid al-Warraq | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn Uqba al-Shaybani | Ali ibn Muhammad al-Shaybani | Imam, Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13700
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Do not marry a previously married woman without consulting her, and do not marry a virgin without seeking her permission." It was said, "O Messenger of Allah, how do we seek her permission?" He said, "Her silence is her permission."
Grade: Sahih
(١٣٧٠٠) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شادی شدہ کا نکاح نہ کیا جائے یہاں تک کہ اس سے مشورہ کرلیا جائے اور کنواری سے نکاح نہ کیا جائے یہاں تک کہ اس سے اجازت مانگی جائے تو انھوں نے کہا : اے اللہ کے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اس کی اجازت کیسے ہوگی ؟ فرمایا : خاموشی اس کی اجازت ہے۔
13700 Abu Huraira (RA) farmate hain ki Nabi (SAW) ne farmaya: Shadi shuda ka nikah na kiya jaye yahan tak ke us se mashwara kar liya jaye aur kunwari se nikah na kiya jaye yahan tak ke us se ijazat mangi jaye to unhon ne kaha: Aye Allah ke Nabi (SAW)! Is ki ijazat kaise hogi? Farmaya: Khamoshi is ki ijazat hai.
١٣٧٠٠ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تُنْكَحُ الْأَيِّمُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ، وَلَا تُنْكَحُ الْبِكْرُ حَتَّى تُسْتَأْذَنَ "قَالُوا: كَيْفَ إِذْنُهَا؟قَالَ:" أَنْ تَسْكُتَ "⦗١٩٨⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ شَيْبَانَ