39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on marriage not being contingent on permission
باب النكاح لا يقف على الإجازة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Ibn Shihab al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Sulayman ibn Musa al-Dimashqi | Sulayman ibn Musa al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Saeed ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Isma'il al-Sulami | Muhammad ibn Isma'il al-Salami | Trustworthy حافظ |
| Ahmad ibn Salman al-Faqih | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| ابْنُ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| سُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى الدِّمَشْقِيَّ | سليمان بن موسى القرشي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيِّ | محمد بن إسماعيل السلمي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ | أحمد بن سلمان النجاد | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13712
(13712) The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “A woman should not be married without the permission of her guardian. If she is married (without his permission), then the marriage is invalid.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said this three times. “And if there is sexual intercourse, then she is entitled to the dowry. If the guardians dispute (regarding her marriage), then the ruler is the guardian of the one who has no guardian.”
Grade: Sahih
(١٣٧١٢) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عورت کا نکاح ولی کی اجازت کے بغیر نہ کیا جائے اگر اس کا نکاح کردیا گیا تو وہ نکاح باطل ہے، یہ بات آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین دفعہ کہی اور اگر اس نے دخول کرلیا تو اس کے لیے حق مہر ہوگا۔ اگر ولی جھگڑا کریں تو سلطان ولی ہوگا جس کا کوئی ولی نہ ہو۔
(13712) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aurat ka nikah wali ki ijazat ke baghair na kia jaye agar uska nikah kardia gaya to woh nikah batil hai, ye baat aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne teen dafa kahi aur agar usne dukhul karlia to uske liye haq mehr hoga. Agar wali jhagda karein to sultan wali hoga jiska koi wali na ho.
١٣٧١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ قَالَ:قُرِئَ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيِّ، وَأَنَا أَسْمَعُ، نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنبأ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى الدِّمَشْقِيَّ حَدَّثَهُ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ بِغَيْرِ إِذْنِ وَلِيِّهَا فَإِنْ ⦗٢٠١⦘ نُكِحَتْ فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَإِنْ أَصَابَهَا، فَلَهَا مَهْرُهَا بِمَا أَصَابَ مِنْهَا، فَإِنِ اشْتَجَرُوا فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ "