39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on no guardianship alongside a father
باب لا ولاية لأحد مع أب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13747
(13747) Abdullah bin Harith narrates that Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) mentioned the story of Khadijah's marriage, saying that Khadijah spoke to her brother, who then spoke to their father, who had been drinking wine. He mentioned the status of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and yours, and asked about marrying Khadijah. He agreed to the marriage. Then he woke up and started shouting and refused to allow Khadijah's marriage. He then said, "Where is that man of yours, whom you think I have married you off to?" When the Prophet (peace and blessings be upon him) arrived and he saw you, he said, "If I have already performed the marriage, then fine. And if not, then I have performed the marriage now." (b) Zuhri said that the Prophet (peace and blessings be upon him) married Khadijah (may Allah be pleased with her) in the pre-Islamic period, and her father, Khuwaylid bin Asad, performed their marriage.
Grade: Da'if
(١٣٧٤٧) حضرت عبداللہ بن حارث فرماتے ہیں کہ حضرت عمار بن یاسر (رض) نے حضرت خدیجہ کی شادی کا قصہ ذکر کیا کہ حضرت خدیجہ نے اپنے بھائی سے بات کی اور انھوں نے اپنے والد سے اور ان کے والد نے شراب پی رکھی تھی۔ اس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے مرتبہ کا تذکرہ کیا اور حضرت خدیجہ کی شادی کے بارے میں پوچھا تو انھوں نے حضرت خدیجہ کی شادی کردی۔ پھر سوئے ہوئے اٹھے اور چیخ رہے تھے اور حضرت خدیجہ کی شادی سے انکار کردیا۔ پھر کہنے لگا : تمہارا وہ صاحب کہاں ہے کہ جس کے بارے میں تمہارا گمان ہے کہ میں نے اس سے شادی کردی ہے۔ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سامنے آئے تو اس نے آپ کو دیکھا تو کہنے لگے : اگر میں نے شادی کردی ہے تو درست۔ اگر نہیں کی تو اب میں نے شادی کردی ہے۔ (ب) زہری فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت خدیجہ (رض) سے زمانہ جاہلیت میں نکاح کیا اور ان کا نکاح ان کے والد خویلد بن اسد نے کروایا۔
(13747) Hazrat Abdullah bin Haris farmate hain ki Hazrat Ammar bin Yasir (RA) ne Hazrat Khadija ki shadi ka qissa zikar kiya ki Hazrat Khadija ne apne bhai se baat ki aur unhon ne apne walid se aur un ke walid ne sharab pi rakhi thi. Us ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur aap ke martaba ka tazkara kiya aur Hazrat Khadija ki shadi ke bare mein poocha to unhon ne Hazrat Khadija ki shadi kardi. Phir soye huye uthe aur cheekh rahe the aur Hazrat Khadija ki shadi se inkar kardiya. Phir kahne laga: tumhara woh sahib kahan hai ki jis ke bare mein tumhara guman hai ki maine us se shadi kardi hai. Jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) samne aaye to us ne aap ko dekha to kahne laga: agar maine shadi kardi hai to durust. Agar nahi ki to ab maine shadi kardi hai. (b) Zuhri farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hazrat Khadija (RA) se zamanah jahiliyat mein nikah kiya aur un ka nikah un ke walid Khuwaylid bin Asad ne karwaya.
١٣٧٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُؤَمَّلِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مِقْسَمٍ أَبِي الْقَاسِمِ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْحَارِثِ حَدَّثَهُ، أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ ذَكَرَ قِصَّةَ تَزْوِيجِ خَدِيجَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، فَذَكَرَتْ أَنَّهَا كَلَّمَتْ أَخَاهُ، فَكَلَّمَ أَبَاهُ، وَقَدْ سُقِيَ خَمْرًا، فَذَكَرَ لَهُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَكَانَهُ وَسَأَلَهُ أَنْ يُزَوِّجَهُ خَدِيجَةَ، فَزَوَّجَهُ خَدِيجَةَ، وَنَامَ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ صَاحِيًا، ⦗٢١٠⦘ فَأَنْكَرَ أَنْ يَكُونَ زَوَّجَهُ،فَقَالَ:أَيْنَ صَاحِبُكُمُ الَّذِي تَزْعُمُونَ أَنِّي زَوَّجْتُهُ، فَبَرَزَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهِ قَالَ:إِنْ كُنْتُ زَوَّجْتُهُ فَسَبِيلُ ذَلِكَ، وَإِنْ لَمْ أَكُنْ فَعَلْتُ فَقَدْ زَوَّجْتُهُ " وَرُوِّينَا عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزَوَّجَ خَدِيجَةَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَأَنْكَحَهُ إِيَّاهَا أَبُوهَا خُوَيْلِدُ بْنُ أَسَدٍ