39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on what is inferred regarding the shortening of a verse in what was revealed or abrogated

باب ما يستدل به على قصر الآية على ما نزلت فيه أو نسخها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13874

Jabir (RA) narrated from the Holy Prophet (PBUH) that a man came to him and said, "My wife does not stop the hand of one who touches her." The Prophet (PBUH) said, "Divorce her." He said, "I cannot bear to be without her." The Prophet (PBUH) said, "Then benefit from her (by being patient and trying to guide her).".


Grade: Da'if

(١٣٨٧٤) حضرت جابر (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے آکر کہا کہ میری عورت چھونے والے کے ہاتھ کو نہیں روکتی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جدا کر دو ۔ کہنے لگا : اس کے بغیر صبر نہ کرسکوں گا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس سے فائدہ اٹھاؤ۔

Hazrat Jabir (RA) Nabi Kareem (SAW) se naqal farmate hain keh aik aadmi ne aakar kaha keh meri aurat chhone wale ke hath ko nahi rokti. Aap (SAW) ne farmaya : Juda kar do. Kehne laga : Iske baghair sabar na karsakoon ga. Aap (SAW) ne farmaya : Is se faida uthao.

١٣٨٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ أَبُو يَعْلَى التَّوَّزِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا جَاءَهُ فَقَالَ:" إِنَّ لِي امْرَأَةً لَا تَمْنَعُ يَدَ لَامِسٍ "قَالَ:" فَارِقْهَا "قَالَ: إِنِّي لَا أَصْبِرُ عَنْهَا قَالَ:" فَاسْتَمْتِعْ بِهَا "، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ