39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on what is inferred regarding the shortening of a verse in what was revealed or abrogated
باب ما يستدل به على قصر الآية على ما نزلت فيه أو نسخها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Alqama ibn Qays | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| Al-Hasan ibn Abi al-Hasan | Al-Hasan ibn Abdullah Al-'Arni | Thiqah (Trustworthy) |
| Azra | Azrah ibn Abdur Rahman al-Khuza'i | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Yahya ibn Abi Talib | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
| الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ | الحسن بن عبد الله العرني | ثقة |
| عَزْرَةَ | عزرة بن عبد الرحمن الخزاعي | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13885
Alqama bin Qais narrated that a man came to Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) and said: “A man committed fornication with a woman. Then they both repented and mended their ways. Can they marry each other?” He recited this verse: { ثُمَّ اِنَّ رَبَّکَ لِلَّذِیْنَ عَمِلُوا السُّوْٓئَ بِجَھَالَۃٍ ثُمَّ تَابُوْا مِنْ بَعْدِ ذٰلِکَ وَ اَصْلَحُوْٓا اِنَّ رَبَّکَ مِنْ بَعْدِھَا لَغَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ} (النحل : ١١٩) - "Then indeed your Lord, for those who have done evil in ignorance and then repented after that and amended their ways, indeed your Lord after that is Forgiving and Merciful." He recited this verse again and again until the man thought that he was giving a concession.
Grade: Da'if
(١٣٨٨٥) علقمہ بن قیس فرماتے ہیں کہ ایک شخص حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) کے پاس آیا اور کہنے لگا کہ ایک مرد نے عورت سے زنا کرلیا۔ پھر دونوں نے توبہ کر کے اپنی حالت سنوار لی۔ کیا ان دونوں کی شادی ہوسکتی ہے ؟ انھوں نے یہ آیت تلاوت کی : { ثُمَّ اِنَّ رَبَّکَ لِلَّذِیْنَ عَمِلُوا السُّوْٓئَ بِجَھَالَۃٍ ثُمَّ تَابُوْا مِنْ بَعْدِ ذٰلِکَ وَ اَصْلَحُوْٓا اِنَّ رَبَّکَ مِنْ بَعْدِھَا لَغَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ} (النحل : ١١٩) پھر تیرا رب ان لوگوں کے لیے جو جہالت کی بنا پر برے عمل کرتے ہیں، پھر وہ توبہ کرلیں اور اپنی اصلاح کریں تو تیرا رب اس کے بعد بخشنے والا ہے۔ “ انھوں نے بار بار یہ آیت پڑھی یہاں تک کہ اس نے گمان کرلیا کہ اس میں رخصت دی گئی ہے۔
Alqama bin Qais farmate hain ki aik shakhs Hazrat Abdullah bin Masood (Razi Allahu Anhu) ke paas aaya aur kahne laga ki aik mard ne aurat se zina kar liya phir donon ne tauba kar ke apni halat sanwar li kya in donon ki shadi ho sakti hai unhon ne yeh ayat tilawat ki Sum Inna Rabbaka Lil Ladhina Amilus Su'a Bi Jahalatan Summa Tabu Min Ba'di Zalika Wa Aslahu Inna Rabbaka Min Ba'diha Ghafoorur Rahim (Al-Nahl: 119) phir tera Rabb un logon ke liye jo jahalat ki bina par bure amal karte hain phir woh tauba kar len aur apni islah karen to tera Rabb uske baad bakhshne wala hai unhon ne baar baar yeh ayat padhi yahan tak ke usne gumaan kar liya ki is mein rukhsat di gai hai
١٣٨٨٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَعُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ، أنبأ سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى ابْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ:" رَجُلٌ زَنَى بِامْرَأَةٍ ثُمَّ تَابَا، وَأَصْلَحَا أَلَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا؟فَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ:{ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ، ثُمَّ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ}[النحل: ١١٩]قَالَ: "فَرَدَّدَهَا عَلَيْهِ مِرَارًا حَتَّى ظَنَّ أَنَّهُ قَدْ رَخَّصَ فِيهَا "