39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on the prohibition of marrying a woman and her aunt, and marrying a woman and her daughter in the same sexual act through ownership of the right hand
باب ما جاء في تحريم الجمع بين الأختين، وبين المرأة، وابنتها في الوطء بملك اليمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13938
Ali (may Allah be pleased with him) said that a person asked him: He has two slave girls who are sisters, he has had intercourse with one and intends to have intercourse with the other? He ( Ali) said: It is not permissible for him until she leaves his ownership.
Grade: Da'if
(١٣٩٣٨) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے ان سے پوچھا : اس کی دو لونڈیاں ہیں جو دونوں بہنیں ہیں، اس نے ایک سے مجامعت کرلی اور دوسری سے مجامعت کا ارادہ ہے ؟ فرمانے لگے : اس کی ملک سے نکلنے تک جائز نہیں ہے۔
(13938) Hazrat Ali (RA) farmate hain keh ek shakhs ne un se pucha: Is ki do londiyan hain jo donon behnen hain, is ne ek se mujameat karli aur dusri se mujameat ka irada hai? Farmane lage: Is ki mulk se nikalne tak jaiz nahin hai.
١٣٩٣٨ - وَأَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَمِّهِ، ⦗٢٦٧⦘ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ سَأَلَهُ رَجُلٌ لَهُ أَمَتَانِ أُخْتَانِ وَطِئَ إِحْدَاهُمَا،ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يَطَأَ الْأُخْرَى قَالَ:" لَا حَتَّى يُخْرِجَهَا مِنْ مِلْكِهِ "