39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on someone who embraces Islam and has more than four women
باب من يسلم وعنده أكثر من أربع نسوة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
sālimin | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marin | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
abū ‘ubaydin | Al-Qasim ibn Salam al-Harawi | Trustworthy, Reliable |
‘alī bn ‘abd al-‘azīz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
yaḥyá bn manṣūrin al-qāḍī | Yahya ibn Mansur al-Qadi | Trustworthy |
wa’abū ‘abd al-raḥman al-sulamī | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
سَالِمٍ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
سُفْيَانَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
أَبُو عُبَيْدٍ | القاسم بن سلام الهروي | ثقة مأمون |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي | يحيى بن منصور القاضي | ثقة |
وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14043
Salem narrates from his father that when Ghaylan bin Salamah Ath-Thaqafi embraced Islam, he had ten wives. So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "Choose four from among them."
Grade: Sahih
(١٤٠٤٣) سالم اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ غیلان بن سلمہ ثقفی مسلمان ہوئے تو ان کے نکاح میں دس عورتیں تھیں، تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ان میں سے چار کا انتخاب کرلو۔
14043 salim apne walid se naql farmate hain ke gilan bin salma saqfi musalman huye to un ke nikah mein das aurten thin to aap ne farmaya in mein se chaar ka intekhab karlo.
١٤٠٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو عُبَيْدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ غَيْلَانَ بْنَ سَلَمَةَ الثَّقَفِيَّ أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَخْتَارَ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا "، وَهَكَذَا رَوَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيِّ، وَعِيسَى بْنِ يُونُسَ، عَنْ مَعْمَرٍ وَهَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةُ كُوفِيُّونَ، وَأَبُو الْفَضْلِ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ وَهُوَ خُرَاسَانِيٌّ عَنْ مَعْمَرٍ، هَكَذَا مَوْصُولًا، وَرَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ فَأَرْسَلَهُ