39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on the junub intending to sleep
باب الجنب يريد أن ينام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘abd al-lah bn dīnārin | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
yaḥyá bn yaḥyá | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
wamūsá bn abī khuzaymah | Musa ibn Abi Khuzayma | Unknown |
ibrāhīm bn ‘alīyin | Ibrahim ibn Ali al-Dahli | Trustworthy |
da‘laj bn aḥmad bn da‘lajin | Da'laj ibn Ahmad al-Sijistani | Trustworthy, Reliable |
abū al-ḥusayn ‘alī bn muḥammad bn ‘abd al-lah bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ | عبد الله بن دينار القرشي | ثقة |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
وَمُوسَى بْنُ أَبِي خُزَيْمَةَ | موسى بن أبي خزيمة | مجهول الحال |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ | إبراهيم بن علي الذهلي | ثقة |
دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَعْلَجٍ | دعلج بن أحمد السجستاني | ثقة مأمون |
أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14092
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that Umar (may Allah be pleased with him) said to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that he had experienced a seminal emission. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Perform ablution, wash your private parts and go to sleep."
Grade: Sahih
(١٤٠٩٢) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا کہ وہ جنبی ہوگئے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وضو کر اور اپنی شرمگاہ دھو کر سو جا۔
(14092) Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke Hazrat Umar (RA) ne Rasul Allah (SAW) se kaha ke woh junubi hogaye to Rasul Allah (SAW) ne farmaya : wuzu kar aur apni sharamgah dho kar so ja.
١٤٠٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أنبأ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَعْلَجٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ،وَمُوسَى بْنُ أَبِي خُزَيْمَةَ قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ نَمْ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى