39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on one who claimed that Barira's husband was free on the day she was freed

باب من زعم أن زوج بريرة كان حرا يوم أعتقت

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14279

Aswad reported on the authority of Aisha (RA) that she intended to purchase Barirah and set her free. Her inheritors wanted to impose the condition of Wala. Aisha (RA) mentioned this to the Messenger of Allah (PBUH). He said, "Purchase her and set her free, for Wala is for the one who sets free." Aisha (RA) said, "When meat was brought to the Prophet (PBUH), I said, 'This was given as Sadaqah for Barirah.' The Messenger of Allah (PBUH) said, 'It is Sadaqah for her and a gift for us.'" Ibrahim said that her husband was a free man, so Barirah was given the choice regarding her husband. It is ruled that Barirah's husband was a free man. (It is mursal) Ibn Abbas said, "I saw her husband as a slave." Sheikh said, "Qasim bin Muhammad, Urwah bin Zubair, Mujahid, and Umrah bint Abdur Rahman all narrated from Aisha (RA) that Barirah's husband was a slave."


Grade: Sahih

(١٤٢٧٩) اسود حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے بریرہ کو خرید کر آزاد کرنے کا ارادہ کیا تو اس کے ورثاء نے ولاء کی شرط لگانے کا ارادہ کیا تو حضرت عائشہ (رض) نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے تذکرہ فرمایا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : خرید لو ولاء آزاد کرنے والے کی ہوتی ہے۔ حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے گوشت لایا گیا، فرماتی ہیں : میں نے کہا : یہ بریرہ پر صدقہ کیا گیا تھا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کے لیے صدقہ اور ہمارے لیے ہدیہ ہے۔ ابراہیم کہتے ہیں کہ اس کا خاوند آزاد تھا تو بریرہ کو خاوند کے بارے میں اختیار دیا گیا۔ حکم فرماتے ہیں : بریدہ کا خاوند آزاد تھا۔ (مرسل ہے) ابن عباس فرماتے ہیں : میں نے اس کو غلام دیکھا۔ شیخ فرماتے ہیں : قاسم بن محمد، عروہ بن زبیر، مجاہد اور عمرہ بنت عبدالرحمن تمام حضرات حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ بریرہ کا خاوند غلام تھا۔

(14279) Aswad Hazrat Ayesha (Raz) se naqal farmate hain ki unhon ne Barira ko kharid kar azad karne ka irada kiya to us ke warisain ne wala ki shart lagane ka irada kiya to Hazrat Ayesha (Raz) ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke samne tazkira farmaya, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : kharid lo wala azad karne wale ki hoti hai. Hazrat Ayesha (Raz) farmati hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke samne gosht laya gaya, farmati hain : maine kaha : yeh Barira par sadqa kiya gaya tha to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : is ke liye sadqa aur hamare liye hadiya hai. Ibrahim kahte hain ki is ka khawanad azad tha to Barira ko khawanad ke bare mein ikhtiyar diya gaya. Hukm farmate hain : Barida ka khawanad azad tha. (Mursal hai) Ibn Abbas farmate hain : maine is ko ghulam dekha. Sheikh farmate hain : Qasim bin Muhammad, Urwah bin Zubair, Mujahid aur Umrah bint Abdul Rahman tamam hazrat Hazrat Ayesha (Raz) se naqal farmate hain ki Barira ka khawanad ghulam tha.

١٤٢٧٩ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ بَرِيرَةَ لِلْعِتْقِ،وَأَرَادَ مَوَالِيهَا أَنْ يَشْتَرِطُوا وَلَاءَهَا فَذَكَرَتْ ⦗٣٦٥⦘ عَائِشَةُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اشْتَرِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ "،قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:وَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَحْمٍ فَقُلْتُ: هَذَا مِمَّا تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ "،قَالَ الْحَكَمُ:قَالَ إِبْرَاهِيمُ: وَكَانَ زَوْجُهَا حُرًّا فَخُيِّرَتْ مِنْ زَوْجِهَا، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ آدَمَ دُونَ هَذِهِ اللَّفْظَةِ،وَرَوَاهُ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ عَنْ شُعْبَةَ وَفِي آخِرِهِ قَالَ الْحَكَمُ:وَكَانَ زَوْجُهَا حُرًّا،قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَقَوْلُ الْحَكَمِ مُرْسَلٌ،وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا:رَأَيْتُهُ عَبْدًا قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: وَقَدْ رُوِّينَا عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَعُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَمُجَاهِدٍ،وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ كُلُّهُمْ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:أَنَّ زَوْجَ بَرِيرَةَ كَانَ عَبْدًا "