39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on isolation (‘azl)
باب العزل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abū al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
zuhayrun | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
aḥmad bn ‘abd al-lah bn yūnus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
ismā‘īl bn isḥāq | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14305
(14305) Hazrat Jabir (RA) narrates that a person came to the Prophet (peace be upon him) and said: "I have a slave-girl with whom I have relations, but I do not approve of her becoming pregnant." The Prophet (peace be upon him) said: "Separate from her, if you wish, otherwise what is destined for her will come to pass." After a few days, the same person came back and said: "My slave-girl has become pregnant." The Prophet (peace be upon him) said: "I had informed you that what is destined for her will soon come to pass."
Grade: Sahih
(١٤٣٠٥) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا کہ کہنے لگا : میری لونڈی اور خادمہ ہے، میں اس سے مجامعت بھی کرتا ہوں لیکن اس کے حاملہ ہونے کو ناپسند کرتا ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آپ اس سے عزل کریں اگر چاہیں تو وگرنہ جو اس کے مقدر میں ہے وہ اس کو جنم دے گی۔ کچھ دنوں کے بعد پھر وہ شخص آیا اور کہنے لگا کہ میری لونڈی حاملہ ہوگئی ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تجھے خبر دی تھی کہ عنقریب آئے گا جو اللہ نے اس کے مقدر میں کر رکھا ہے۔
(14305) Hazrat Jabir (RA) farmate hain ke ek shakhs Nabi (SAW) ke pass aya keh kehne laga: meri laundi aur khadma hai, main is se mujammaat bhi karta hun lekin is ke hamil hone ko napasand karta hun. Aap (SAW) ne farmaya: aap is se azal karen agar chahen to warna jo is ke muqaddar mein hai wo is ko janam degi. Kuch dino ke baad phir wo shakhs aya aur kehne laga ke meri laundi hamil hogayi hai, aap (SAW) ne farmaya: maine tujhe khabar di thi ke anqareeb ayega jo Allah ne is ke muqaddar mein kar rakha hai.
١٤٣٠٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ،عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:إِنَّ لِي جَارِيَةً وَهِيَ خَادِمَتُنَا وَسَانِيَتُنَا، وَأَنَا أَطُوفُ عَلَيْهَا وَأَنَا أَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ،فَقَالَ:" اعْزِلْ عَنْهَا إِنْ شِئْتَ فَإِنَّهُ سَيَأْتِيهَا مَا قُدِّرَ لَهَا "،فَلَبِثَ الرَّجُلُ ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ:إِنَّ الْجَارِيَةَ قَدْ حَمَلَتْ،فَقَالَ:" أَخْبَرْتُكَ أَنَّهُ سَيَأْتِيهَا مَا قُدِّرَ لَهَا "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ