41.
Book of Oaths and Vows
٤١-
كتاب القسم والنشوز
Chapter on what is mentioned in the verse: 'And you will never be able to be equal between wives, even if you should strive. So do not incline completely [toward one] and leave another hanging.'
باب ما جاء في قول الله عز وجل: ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abī | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
sulaymān bn bilālin | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
ibn abī uwaysin | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
jaddī | al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi | Trustworthy Shi'i |
ismā‘īl bn muḥammad bn al-faḍl bn muḥammadin al-sha‘rānī | Ismail ibn Muhammad al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِي | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
جَدِّي | الفضل بن محمد البيهقي | صدوق شيعي |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ | إسماعيل بن محمد النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14746
Aisha (RA) narrates that during his last illness, the Messenger of Allah (PBUH) kept asking, "Where will I be tomorrow? Where will I be tomorrow?" You (PBUH) were waiting for the day of Aisha (RA), so when your pure wives gave you permission to stay wherever you wished, you (PBUH) came to the house of Aisha (RA) and stayed there until your death.
Grade: Da'if
(١٤٧٤٦) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی مرض الموت میں پوچھ رہے تھے کہ میں کل کہاں ہوں گا ؟ میں کل کہاں ہوں گا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عائشہ (رض) کے دن کا انتظار کر رہے تھے، تو آپ کی ازواجِ مطہرات نے آپ کو اجازت دے دی کہ جہاں چاہیں رہیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حضرت عائشہ (رض) کے ہاں تشریف لے آئے اور وفات تک وہیں رہے۔
Hazrat Ayesha (Raz) farmati hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) apni marz-e-mout mein pooch rahe thay keh mein kal kahan hounga? Mein kal kahan hounga? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Ayesha (Raz) ke din ka intezar kar rahe thay, tou aap ki azwaj-e-mutahharaat ne aap ko ijazat de di keh jahan chahain rahain tou aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Hazrat Ayesha (Raz) ke han tashreef le aaye aur wafat tak wahin rahe.
١٤٧٤٦ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، نا جَدِّي، نا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ،عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ يَسْأَلُ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ أَيْنَ أَنَا غَدًا أَيْنَ أَنَا غَدًا يُرِيدُ يَوْمَ عَائِشَةَ، فَأَذِنَ لَهُ أَزْوَاجُهُ يَكُونُ حَيْثُ شَاءَ فَكَانَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا حَتَّى مَاتَ عِنْدَهَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِي أُوَيْسٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ هِشَامٍ