2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض
Chapter on Menstruating Women Making Up Missed Fasts But Not Missed Prayers
باب الحائض تقضي الصوم ولا تقضي الصلاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
mu‘ādhat al-‘adawīyah | Mu'adha bint Abdullah al-'Adawiyya | Trustworthy |
‘āṣimin al-ḥwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
isḥāq bn ibrāhīm | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
aḥmad bn slmh | Ahmad ibn Salamah al-Bazzaz | Hafez, Hajjah, Muttaqin |
wa’abū al-faḍl bn ibrāhīm al-muzakkī | Muhammad ibn Ibrahim al-Muzakki | Saduq Hasan al-Hadith |
abū bakr bn isḥāq al-faqīh | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ | معاذة بنت عبد الله العدوية | ثقة |
عَاصِمٍ الأَحْوَلِ | عاصم الأحول | ثقة |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ | أحمد بن سلمة البزاز | حافظ حجة متقن |
وَأَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي | محمد بن إبراهيم المزكي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1475
Mu'adha narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) that a woman asked her: Will a menstruating woman make up for the fasts but not the prayers? Aisha said: Are you a Haruri? The woman said: I am not a Haruri, but I have asked you a question. Aisha said: We used to menstruate at the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and we were commanded to make up for the fasts but not the prayers.
Grade: Sahih
(١٤٧٥) معاذہ عدویہ سے روایت ہے کہ ایک عورت نے سیدہ عائشہ (رض) سے سوال کیا : کیا حائضہ روزے کی قضاکرے گی اور نماز کی قضا نہیں کرے گی ؟ انھوں نے فرمایا : کیا تو حروریہ ہے ؟ اس نے کہا میں حروریہ نہیں ہوں، لیکن میں نے آپ سے سوال کیا ہے۔ انھوں نے کہا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ میں ہم کو (حیض) پہنچتا تھا تو ہمیں روزے کی قضاکا حکم دیا جاتا تھا لیکن نماز کی قضاکا حکم نہیں دیا جاتا تھا۔
Moaz bin Jabal riwayat hai ki ek aurat ne Hazrat Ayesha (RA) se sawal kiya kya haiza roze ki qaza karegi aur namaz ki qaza nahi karegi? Unhon ne farmaya kya tu kharjiya hai? Usne kaha main kharjiya nahi hun lekin maine aapse sawal kiya hai, unhon ne kaha Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke zamane mein hum ko haiz pahunchta tha to humen roze ki qaza ka hukum diya jata tha lekin namaz ki qaza ka hukum nahi diya jata tha.
١٤٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ،وَأَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي وَاللَّفْظُ لِأَبِي الْفَضْلِ قَالَا:ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ،أَنَّ امْرَأَةً سَأَلْتُ عَائِشَةَ:مَا بَالُ الْحَائِضِ تَقْضِي الصَّوْمَ وَلَا تَقْضِي الصَّلَاةَ؟فَقَالَتْ لَهَا:أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ؟فَقَالَتْ:لَسْتُ بِحَرُورِيَّةٍ وَلَكِنِّي أَسْأَلُكِ فَقَالَتْ: كَانَ يُصِيبُنَا ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّوْمِ وَلَا نُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّلَاةِ " قَالَ مَعْمَرٌ وَأَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ عَاصِمٍ وَأَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادٍ عَنْ أَيُّوبَ