41.
Book of Oaths and Vows
٤١-
كتاب القسم والنشوز
Chapter on the jealousy of women and their suspicion
باب غيرة النساء ووجدهن
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
yūnus bn bukayrin | Younus ibn Bukayr Al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ‘abd al-jabbār | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ | يونس بن بكير الشيباني | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ | أحمد بن عبد الجبار العطاردي | ضعيف الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14797
Aisha (RA) said: “I never felt so jealous of any of the wives of the Prophet (PBUH) as I felt of Khadijah (RA) because I heard him mention her very often. The Prophet (PBUH) married me three years after her death, and Allah Almighty commanded him to give her the glad tidings of a palace of pearls in Paradise, in which there will be neither any noise nor any fatigue.”
Grade: Sahih
(١٤٧٩٧) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ جتنی غیرت میں نے حضرت خدیجہ (رض) کے بارے میں کھائی، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی کسی بیوی کے متعلق نہ کھائی تھی، کیونکہ میں نے اس کا تذکرہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے زیادہ سنا تھا۔ ان کی وفات کے تین سال بعد نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شادی کی اور اللہ رب العزت نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو حکم دیا کہ انھیں جنت میں موتی کے گھر کی خوشخبری دو ۔ جس میں جو اور شور بھی نہیں ہے۔
Hazrat Ayesha (Razi Allah Anha) farmati hain ke jitni ghairat maine Hazrat Khadija (Razi Allah Anha) ke bare mein khai, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki kisi biwi ke mutalliq na khai thi, kyunki maine iska tazkara Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se zyada suna tha. Unki wafat ke teen saal baad Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne shaadi ki aur Allah Rab ul Izzat ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko hukm diya ke unhen jannat mein moti ke ghar ki khushkhabri do. Jis mein jo aur shor bhi nahin hai.
١٤٧٩٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، نا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ ⦗٥٠٢⦘ أَبِيهِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:" مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا مِمَّا كُنْتُ أَسْمَعُ مِنْ ذِكْرِهِ لَهَا مَا تَزَوَّجَنِي إِلَّا بَعْدَ مَوْتِهَا بِثَلَاثِ سِنِينَ وَلَقَدْ أَمَرَهُ رَبُّهُ أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ لَا نَصَبَ فِيهِ وَلَا صَخَبَ "أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ