41.
Book of Oaths and Vows
٤١-
كتاب القسم والنشوز
Chapter on plucking gray hair
باب نتف الشيب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abīh | Shu'ayb ibn Muhammad al-Sahmi | Truthful, good in hadith |
‘amrūun bn shu‘aybin | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
abū al-muthanná | Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari | Trustworthy |
muḥammad bn ḥāmid bn muḥammad bn ‘abd al-lah al-harawī | Muhammad bin Hamid al-Harawi | Unknown |
abū ‘abd al-raḥman al-sulamī | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
أَبِيهِ | شعيب بن محمد السهمي | صدوق حسن الحديث |
عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
أَبُو الْمُثَنَّى | معاذ بن المثنى العنبري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ حَامِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ | محمد بن حامد الهروي | مجهول الحال |
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14828
'Amr bin Shu'aib, on his father's authority, and he on his grandfather's, reported that Allah's Messenger (ﷺ) said: Do not pluck out the white hair. When a Muslim grows a white hair in Islam, it is recorded for him as a good deed, and his sins are expiated because of it.
Grade: Sahih
(١٤٨٢٨) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم سفید بالوں کو نہ اکھاڑو جس مسلمان کو حالت اسلام میں سفید بال آجاتے ہیں تو اللہ رب العزت اس کے لیے نیکی لکھ دیتے ہیں اور گناہ کو مٹا دیتے ہیں۔
(14828) Amr bin Shoaib apne wald se aur wo apne dada se naql farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Tum safeid baalon ko na ukhado jis musalman ko halat Islam mein safeid baal ajate hain to Allah Rab ul Izzat uske liye neki likh dete hain aur gunah ko mita dete hain.
١٤٨٢٨ - وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ حَامِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْهَرَوِيُّ، نا أَبُو الْمُثَنَّى، نا مُسَدَّدٌ، نا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَنْتِفُوا الشَّيْبَ فَإِنَّهُ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَشِيبُ فِي الْإِسْلَامِ إِلَّا كَتَبَ اللهُ لَهُ بِهَا حَسَنَةً وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً "