42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق


Chapter on the divorce of the Sunnah and the innovated divorce

باب ما جاء في طلاق السنة وطلاق البدعة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14909

Salem bin Abdullah narrated that Abdullah bin Umar divorced his wife while she was menstruating. Umar (may Allah be pleased with him) mentioned this to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) became angry and said: "He should take her back and keep her until she is pure, then wait for her next period, then when she is pure after the second period, if he intends to divorce her, then let him divorce her before having intercourse during that period of purity. This is the waiting period that Allah, the Mighty and Sublime, has ordained."


Grade: Sahih

(١٤٩٠٩) سالم بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے اپنی بیوی کو حالتِ حیض میں طلاق دے دی۔ حضرت عمر (رض) نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ذکر کیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غصہ کیا اور فرمایا : رجوع کریں اور طہر تک روکے رکھیں، پھر دوسرے حیض کے بعد طہر کا انتظار کریں، اگر ان کا ارادہ طلاق دینے کا ہو تو مجامعت سے پہلے اس طہر میں طلاق دے دیں۔ یہ وہ مدت ہے جس کا اللہ رب العزت نے حکم دیا ہے۔

(14909) Salim bin Abdullah farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Umar (RA) ne apni biwi ko halat e haiz mein talaq de di. Hazrat Umar (RA) ne Rasul Allah (SAW) ke paas zikar kiya to Rasul Allah (SAW) ne ghussa kiya aur farmaya: Rujoo karen aur taher tak roke rakhen, phir doosre haiz ke baad taher ka intezar karen, agar unka irada talaq dene ka ho to mujamat se pehle is taher mein talaq de den. Ye wo muddat hai jis ka Allah Rab ul Izzat ne hukm diya hai.

١٤٩٠٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ نا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، نا ابْنُ بُكَيْرٍ، نا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَذَكَرَ ذَلِكَ عُمَرُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَغَيَّظَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لِيُرَاجِعْهَا ثُمَّ لِيُمْسِكْهَا حَتَّى تَطْهُرَ، ثُمَّ تَحِيضَ ثُمَّ تَطْهُرَ، فَإِنْ بَدَا لَهُ أَنْ يُطَلِّقَهَا فَلْيُطَلِّقْهَا طَاهِرًا قَبْلَ أَنْ يَمَسَّهَا، فَتِلْكَ الْعِدَّةُ كَمَا أَمَرَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ