42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق
Chapter on divorce occurring during menstruation, even if done as an innovation
باب الطلاق يقع على الحائض وإن كان بدعيا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi, haddathani | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Ibn Tahman | Abdullah bin Tawus al-Yamani | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Muhammad ibn Rafiʻ | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
| Ibrahim bin Abi Talib | Ibrahim ibn Abi Talib al-Naysaburi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Ya'qub Abu 'Abd Allah | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِي | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| ابْنُ طَاوُسٍ | عبد الله بن طاوس اليماني | ثقة |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ | محمد بن رافع القشيري | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14924
Ibn Tawus narrates from his father that he heard from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) about a man who divorced his wife while she was menstruating. He [Ibn Umar] asked, "Do you know Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him)?" He replied, "Yes." Ibn Umar said, "He divorced his wife while she was menstruating, so Umar (may Allah be pleased with him) went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and told him, and you (peace and blessings of Allah be upon him) ordered him to take her back.”
Grade: Sahih
(١٤٩٢٤) ابن طاؤس اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے ابن عمر (رض) سے ایک شخص کے متعلق سنا جس نے اپنی عورت کو حالتِ حیض میں طلاق دے دی تھی۔ فرمانے لگے : کیا عبداللہ بن عمر (رض) کو جانتے ہو ؟ اس نے کہا : ہاں۔ فرمانے لگے : اس نے اپنی بیوی کو حالت حیض میں طلاق دے دی تھی تو حضرت عمر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس گئے اور بتایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ وہ رجوع کرے۔
(14924) Ibne Taus apne walid se naql farmate hain ke usne Ibne Umar (rz) se ek shakhs ke mutaliq suna jisne apni aurat ko halat e haiz mein talaq de di thi farmane lage kya Abdullah bin Umar (rz) ko jante ho usne kaha haan farmane lage usne apni biwi ko halat e haiz mein talaq de di thi to Hazrat Umar (rz) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas gaye aur bataya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya ke wo ruju kare.
١٤٩٢٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَبُو عَبْدِ اللهِ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ حَائِضًا، فَقَالَ أَتَعْرِفُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ؟فَقَالَ:نَعَمْ قَالَ: فَإِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ حَائِضًا فَذَهَبَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ الْخَبَرَ فَأَمَرَهُ أَنْ يَرْتَجِعَهَا قَالَ: لَمْ أَسْمَعْهُ يَزِيدُ عَلَى ذَلِكَ لِأَبِيهِ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ