49.
Book of Expenses
٤٩-
كتاب النفقات


Chapter the from the to the to the to the to the to the to the to the

باب سياق ما ورد من التشديد في ضرب المماليك والإساءة إليهم وقذفهم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15801

Aisha (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Gabriel continued to recommend to me (kindness to) neighbors, so much so that I thought he would order me to make them heirs. And he continued to recommend to me (kindness to) slaves, so much so that I thought he would set a time limit after which they would be set free."


Grade: Sahih

(١٥٨٠١) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جبرائیل مجھے پڑوسی کے بارے میں اتنی وصیت کرتے رہے کہ مجھے ڈرہوا کہ اسے وراثت میں حصہ دار نہ بنادیا جائے اور غلاموں کے بارے میں اتنی وصیت کرتے رہے کہ مجھے خوف ہوا کہ ان کی ایک عمر مقرر کردی جائے گی کہ جس کے بعد یہ خود آزاد ہوجائیں گے۔

Ayesha (Razi Allah Tala Anha) farmati hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jibraeel mujhe padosi ke bare mein itni wasiyat karte rahe ke mujhe dar hua ke use wirasat mein hissa dar na bana diya jaye aur ghulamon ke bare mein itni wasiyat karte rahe ke mujhe khauf hua ke un ki aik umar muqarrar kar di jaye gi ke jis ke baad ye khud azad ho jayen ge.

١٥٨٠١ - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الطُّوسِيُّ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنُ الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا زَالَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ يُوَرِّثُهُ، وَمَا زَالَ يُوصِينِي بِالْمَمْلُوكِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنْ يَضْرِبَ لَهُ أَجَلًا أَوْ وَقْتًا إِذَا بَلَغَهُ عَتَقَ "