50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات


Chapter on the guardians' forgiveness in qisas (retaliation) without others

باب عفو بعض الأولياء عن القصاص دون بعض

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16072

Zaid bin Wahab narrated that a man saw another man with his wife and he killed her. The case was brought before 'Umar. Some brothers of the murdered woman gave their share (of blood money) in charity. So, 'Umar ordered that the blood money be paid by the killer in full (to all the heirs).


Grade: Sahih

(١٦٠٧٢) زید بن وہب کہتے ہیں کہ ایک شخص نے اپنی بیوی کے پاس غیر مرد کو دیکھا تو اس عورت کو قتل کردیا تو یہ فیصلہ حضرت عمر کے پاس آیا، مقتولہ کے کچھ بھائیوں نے اپنا حصہ صدقہ کردیا تو حضرت عمر نے تمام کے لیے دیت کا حکم دے دیا۔

Zaid bin Wahab kehte hain ki ek shakhs ne apni biwi ke paas ghair mard ko dekha to is aurat ko qatl kar diya to yeh faisla Hazrat Umar ke paas aaya, maqtula ke kuch bhaiyon ne apna hissa sadqa kar diya to Hazrat Umar ne tamam ke liye diyat ka hukm de diya.

١٦٠٧٢ - أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ،قَالَ:وَجَدَ رَجُلٌ عِنْدَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا فَقَتَلَهَا، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَوَجَدَ عَلَيْهَا بَعْضُ إِخْوَتِهَا فَتَصَدَّقَ عَلَيْهِ بِنَصِيبِهِ، فَأَمَرَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لِسَائِرِهِمْ بِالدِّيَةِ