50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات


Chapter on the guardians' forgiveness in qisas (retaliation) without others

باب عفو بعض الأولياء عن القصاص دون بعض

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16074

Ibrahim Nakha'i narrates: A case of a man who committed premeditated murder was brought before Umar. Some of the victim's heirs, who were present before Umar, pardoned him. However, Umar still ordered his execution. Upon witnessing this, Ibn Mas'ud remarked, "These people are all his heirs, and some of them have pardoned him. How can he be executed then?" Umar inquired, "Then what is your opinion?" Ibn Mas'ud replied, "Blood money should be imposed equivalent to the portion that has been pardoned. The remaining portion of the blood money should be taken, excluding the pardoned portion." Umar responded, "My decision is also the same." (This narration is disconnected. The preceding narration is connected and supports it).


Grade: Da'if

(١٦٠٧٤) ابراہیم نخعی فرماتی ہیں کہ حضرت عمر کے پاس ایک شخص کا فیصلہ لایا گیا جس نے قتل عمد کیا تھا۔ حضرت عمر کے پاس بعض اولیاء نے اسے معاف کردیا لیکن حضرت عمر نے پھر بھی اسے قتل کرنے کا حکم دے دیا تو ابن مسعود نے دیکھا تو فرمایا : یہ سب اس کے وارث ہیں تو بعض نے معاف کردیا تو کس طرح اسے قتل کیا جاسکتا ہے تو حضرت عمر نے پوچھا : پھر آپ کی کیا رائے ہے ؟ فرمایا : دیت لگائی جائے جتنا حصہ معاف کردیا گیا ہے۔ اسے چھوڑ کر باقی دیت لے لی جائے۔ حضرت عمر نے فرمایا : میرا بھی یہی فیصلہ ہے۔ یہ منقطع ہے، اس سے پہلے والا متصل ہے وہ اس کی تائید کرتا ہے۔

(16074) Ibrahim Nakh'i farmati hain keh Hazrat Umar ke pas ek shakhs ka faisla laya gaya jis ne qatl-e-amad kya tha. Hazrat Umar ke pas baaz auliya ne use maaf kar diya lekin Hazrat Umar ne phir bhi use qatal karne ka hukum de diya to Ibn Masud ne dekha to farmaya: Yeh sab us ke waris hain to baaz ne maaf kar diya to kis tarah use qatal kiya ja sakta hai to Hazrat Umar ne pucha: Phir aap ki kya rae hai? Farmaya: Diyat lagai jaye jitna hissa maaf kar diya gaya hai. Use chhor kar baqi diyat le li jaye. Hazrat Umar ne farmaya: Mera bhi yahi faisla hai. Yeh munqata' hai, is se pehle wala muttasil hai woh is ki taeed karta hai.

١٦٠٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مُحَمَّدٌ، هُوَ ابْنُ الْحَسَنِ، أنبأ أَبُو حَنِيفَةَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ ⦗١٠٦⦘ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْ قَتَلَ عَمْدًا فَأَمَرَ بِقَتْلِهِ، فَعَفَا بَعْضُ الْأَوْلِيَاءِ فَأَمَرَ بِقَتْلِهِ،فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ:كَانَتِ النَّفْسُ لَهُمْ جَمِيعًا، فَلَمَّا عَفَا هَذَا أَحْيَا النَّفْسَ،فَلَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَأْخُذَ حَقَّهُ حَتَّى يَأْخُذَ غَيْرُهُ قَالَ:فَمَا تَرَى؟قَالَ:أَرَى أَنْ تَجْعَلَ الدِّيَةَ عَلَيْهِ فِي مَالِهِ،وَتَرْفَعَ حِصَّةَ الَّذِي عَفَا فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:وَأَنَا أَرَى ذَلِكَ هَذَا مُنْقَطِعٌ، وَالْمَوْصُولُ قَبْلَهُ يُؤَكِّدُهُ