51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات
Chapter on the penalty for intentional killing when qisas (retaliation) is waived, and its status in the killer's wealth
باب أسنان دية العمد إذا زال فيه القصاص، وأنها حالة في مال القاتل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Amr ibn Shu'ayb | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ibn Bukayr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
| Abu Bakr Muhammad ibn Ja'far al-Muzakki | Muhammad ibn Ja'far al-Muzakki | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Ahmad 'Abd Allah ibn Muhammad ibn al-Hasan al-Mihrjani al-'Adl | Abdullah ibn Ahmad al-Mahrajani | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ | محمد بن إبراهيم العبدي | ثقة حافظ فقيه |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي | محمد بن جعفر المزكي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ الْعَدْلُ | عبد الله بن أحمد المهرجاني | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16141
Amr bin Shu'aib narrates that a person from Banu Mudlij, whose name was Qatadah, hit his son with a sword. It hit his shin, the wound was deep, and he died. So, the leaders of Banu Ja'sham came to Umar and told him about this incident. Umar said: "Bring 120 camels for diyah (blood money)." They brought them. Umar took 30 camels that were two years old, 30 that were three years old, and 40 that were pregnant. He then asked: "Where is the brother of the deceased?" They said: "I am," So he said: "Take the diyah. I have heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that there is nothing for the killer."
Grade: Da'if
(١٦١٤١) عمرو بن شعیب فرماتے ہیں کہ بنو مدلج کا ایک شخص جس کا نام قتادہ تھا نے اپنے بیٹے کو تلوار سے مارا، وہ پنڈلی پر لگی، زخم گہرا تھا وہ مرگیا تو سراقہ بن جعشم حضرت عمر کے پاس آئے اور انھیں یہ واقعہ سنایا تو حضرت عمر نے فرمایا : ١٢٠ اونٹ لاؤ دیت کے لیے، وہ لائے۔ حضرت عمر نے ان اونٹوں میں سے ٣٠ حقے ٣٠ دذعے اور ٤٠ وہ جن کے پیٹوں میں اولاد تھی لیے اور پوچھا : مقتول کا بھائی کہاں ہے ؟ وہ کہنے لگا : میں ہوں تو فرمایا : دیت لے لو۔ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ قاتل کے لیے کچھ نہیں ہے۔
Amr bin Shoaib farmate hain ki Banu Mudlij ka aik shakhs jis ka naam Qatadah tha ne apne bete ko talwar se mara, woh pindli par lagi, zakhm gehra tha woh mar gaya to Saraqah bin Ja'sham Hazrat Umar ke pass aaye aur unhen ye waqea sunaya to Hazrat Umar ne farmaya: 120 unt laao diyat ke liye, woh laaye. Hazrat Umar ne un unton mein se 30 haqqa 30 diza'a aur 40 woh jin ke peiton mein aulad thi liye aur poocha: Maqtool ka bhai kahan hai? Woh kahne laga: Main hun to farmaya: Diyat le lo. Maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna hai ki qatil ke liye kuchh nahin hai.
١٦١٤١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ الْعَدْلُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ،عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ:أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي مُدْلِجٍ،يُقَالُ لَهُ:قَتَادَةُ، حَذَفَ ابْنَهُ بِسَيْفٍ فَأَصَابَ سَاقَهُ فَنَزَّى فِي جُرْحِهِ فَمَاتَ، فَقَدِمَ سُرَاقَةُ بْنُ جُعْشُمٍ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:أَعْدِدْ لِي عَلَى قُدَيْدٍ عِشْرِينَ وَمِائَةَ بَعِيرٍ حَتَّى أَقْدَمَ عَلَيْكَ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَيْهِ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَخَذَ مِنْ تِلْكَ ⦗١٢٧⦘ الْإِبِلِ ثَلَاثِينَ حِقَّةً وَثَلَاثِينَ جَذَعَةً وَأَرْبَعِينَ خَلِفَةً،ثُمَّ قَالَ:أَيْنَ أَخُو الْمَقْتُولِ؟فَقَالَ:هَا أَنَذَا،فَقَالَ:خُذْهَا دِيَةً،فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" لَيْسَ لِقَاتِلٍ شَيْءٌ "