51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات
Chapter on camel defects
باب أعواز الإبل
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| عَطَاءٌ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| أَبُو تُمَيْلَةَ | يحيى بن واضح الأنصاري | ثقة |
| سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ الطَّالَقَانِيِّ | سعيد بن يعقوب الطالقاني | ثقة |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16175
Ata' bin Abi Rabah said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) imposed a sadaqah (charity) of 100 camels on the people of Ibl, 200 cows on the people of Baqar, 2,000 goats on the people of goats, 200 Halas on the people of Hala, and he also fixed an amount on the landowners, but Muhammad bin Ishaq forgot it.
Grade: Da'if
(١٦١٧٥) عطاء بن ابی رباح کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل ابل پر ١٠٠ اونٹ دیت کا فیصلہ کیا اور اہل بقر پر ٢٠٠ گائے اور بکری والوں پر ٢٠٠٠ بکریاں اور حلے والوں پر ٢٠٠ حلے اور زمینداروں پر بھی مقرر کیا مگر وہ محمد بن اسحاق بھول گئے۔
Ata bin Abi Rabah kahte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ahl e Abl par 100 unt dene ka faisla kiya aur ahl e Baqar par 200 gaye aur bakri walon par 2000 bakriyan aur hale walon par 200 hale aur zamindaron par bhi muqarrar kiya magar wo Muhammad bin Ishaq bhul gaye.
١٦١٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادٌ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي الدِّيَةِ عَلَى أَهْلِ الْإِبِلِ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ، وَعَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَيْ شَاةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِائَتَيْ حُلَّةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْقَمْحِ شَيْئًا لَمْ يَحْفَظْهُ مُحَمَّدٌ١٦١٧٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ،قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ الطَّالَقَانِيِّ، ثنا أَبُو تُمَيْلَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ،قَالَ:ذَكَرَ عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،قَالَ:فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ مُوسَى، فَقَالَ عَلَى أَهْلِ الطَّعَامِ شَيْئًا لَا أَحْفَظُ كَذَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، وَرِوَايَةُ مَنْ رَوَاهُ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَكْثَرُ وَأَشْهَرُ، وَاللهُ أَعْلَمُ