51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات


Chapter on matters below clarified disputes

باب ما دون الموضحة من الشجاج

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16214

Zayd ibn Thabit said: "For a wound that bleeds, there is one camel (in compensation); for one that does not bleed, there are two camels; for one in which the flesh becomes visible, there are three camels; for a deep head wound that reaches the brain, there are four camels; and for a gaping wound in which the bone becomes visible, there are five camels." It is also narrated from Ali (may Allah be pleased with him) that for a wound that reaches the brain, there are four camels (in compensation).


Grade: Sahih

(١٦٢١٤) زید بن ثابت فرماتے ہیں کہ وہ زخم جس سے خون بہے اس میں ایک اونٹ ہے، جس سے خون نہ بہے اس میں دو اونٹ اور جس میں گوشت ظاہر ہوجائے اس میں ٣ اونٹ اور سر کا گہرا زخم جو دماغ تک پہنچے اس میں ٤ اونٹ اور واضح زخم جس میں ہڈی ظاہر ہوئے ٥ اونٹ ہیں۔ حضرت علی (رض) سے بھی دماغ سے پہنچنے والے زخم میں ٤ اونٹ منقول ہیں۔

Zaid bin Sabit farmate hain ki woh zakhm jis se khoon bahe us mein ek unt hai, jis se khoon na bahe us mein do unt aur jis mein gosht zahir ho jaye us mein 3 unt aur sar ka gehra zakhm jo dimag tak pahunche us mein 4 unt aur wazih zakhm jis mein haddi zahir huye 5 unt hain. Hazrat Ali (RA) se bhi dimag se pahunchne wale zakhm mein 4 unt manqool hain.

١٦٢١٤ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَنَّهُ قَالَ:فِي الدَّامِيَةِ بَعِيرٌ، وَفِي الْبَاضِعَةِ بَعِيرَانِ، وَفِي الْمُتَلَاحِمَةِ ثَلَاثٌ، وَفِي السِّمْحَاقِ أَرْبَعٌ،وَفِي الْمُوضِحَةِ خَمْسٌ قَالَ الشَّيْخُ:مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، وَإِنْ كُنَّا نَرْوِي حَدِيثَهُ لِرِوَايَةِ الْكِبَارِ عَنْهُ، فَلَيْسَ مِمَّنْ تَقُومُ الْحُجَّةُ بِمَا يَنْفَرِدُ بِهِ وَرُوِّينَا عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَنَّهُ قَالَ:فِي السِّمْحَاقِ أَرْبَعٌ مِنَ الْإِبِلِ وَعَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُجَيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِثْلَهُ وَالْأَوَّلُ مُنْقَطِعٌ، وَالثَّانِي مُنْقَطِعٌ ثُمَّ إِنْ صَحَّتْ هَذِهِ الرِّوَايَةُ فَهِيَ مَحْمُولَةٌ عَلَى أَنَّهُمْ حَكَمُوا فِيمَا دُونَ الْمُوَضِحَةِ بِحُكُومَةٍ بَلَغَتْ هَذَا الْمِقْدَارَ، وَاللهُ أَعْلَمُ