51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات
Chapter on: All fingers are equal
باب: الأصابع كلها سواء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ādam bn abī iyāsin | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
ja‘far bn muḥammadin al-qalānisī | Ja'far ibn Muhammad al-Karaji | Saduq Hasan al-Hadith |
abū bakrin muḥammad bn aḥmad bn maḥmawayh al-‘askarī | Muhammad ibn Ahmad al-Askari | Trustworthy |
abū ‘alīin al-ḥusayn bn muḥammadin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلانِسِيُّ | جعفر بن محمد الكرجي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ | محمد بن أحمد العسكري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16275
Abdullah bin Abbas narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The thumb and the little finger are equal in ablution."
Grade: Sahih
(١٦٢٧٥) عبداللہ بن عباس فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : انگوٹھا اور چھینگلی دیت میں برابر ہیں۔
(16275) Abdullah bin Abbas farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ungotha aur chhengli dait mein barabar hain.
١٦٢٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ بِالْبَصْرَةِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَذِهِ وَهَذِهِ سَوَاءٌ "يَعْنِي الْخِنْصَرَ وَالْإِبْهَامَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ