51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات
Chapter on: All fingers are equal
باب: الأصابع كلها سواء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mūsá al-ash‘arī | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
masrūq bn awsin | Masruq ibn Aws al-Tamimi | Acceptable |
ḥumayd bn hilālin | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
ghālibun al-tammār | Ghalib ibn Muharan al-Abdi | Saduq Hasan al-Hadith |
sa‘īd bn abī ‘arūbah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn bishrin al-‘abdī | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
al-ḥasan bn ‘alī bn ‘affān | Al-Hasan ibn Ali al-Amiri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
wa’abū ṣādiq bn abī al-fawāris | Muhammad ibn Ahmad al-Saydalani | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16277
Abu Musa Ash'ari narrates the decision of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that there are 10 camels in each finger (as compensation).
Grade: Sahih
(١٦٢٧٧) ابو موسیٰ اشعری نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا فیصلہ نقل فرماتے ہیں کہ انگلیوں میں ١٠، ١٠ اونٹ ہیں۔
(16277) Abu Musa Ashari Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka faisla naqal farmate hain ke ungliyon mein 10, 10 ont hain.
١٦٢٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، ثنا غَالِبٌ التَّمَّارُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَضَى فِي الْأَصَابِعِ بِعَشْرٍ عَشْرٍ مِنَ الْإِبِلِ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ غَالِبٍ، فَذَكَرَ فِيهِ سَمَاعَ غَالِبٍ مِنْ مَسْرُوقٍ، إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُمِ اسْمُهُ فِي أَكْثَرِ الرِّوَايَاتِ عَنْهُ