51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات
Chapter on: All fingers are equal
باب: الأصابع كلها سواء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa al-Ash'ari | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Masruqi ibn Aws | Masruq ibn Aws al-Tamimi | Acceptable |
| Humayd ibn Hilal | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
| Ghalib al-Tammar | Ghalib ibn Muharan al-Abdi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Saeed ibn Abi Arouba | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Bishr al-Abdi | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Al-Hasan ibn Ali ibn Affan | Al-Hasan ibn Ali al-Amiri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Sa'id ibn Abi 'Amr | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
| Wa Abu Sadiq ibn Abi al-Fawaris | Muhammad ibn Ahmad al-Saydalani | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16277
Abu Musa Ash'ari narrates the decision of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that there are 10 camels in each finger (as compensation).
Grade: Sahih
(١٦٢٧٧) ابو موسیٰ اشعری نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا فیصلہ نقل فرماتے ہیں کہ انگلیوں میں ١٠، ١٠ اونٹ ہیں۔
(16277) Abu Musa Ashari Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka faisla naqal farmate hain ke ungliyon mein 10, 10 ont hain.
١٦٢٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، ثنا غَالِبٌ التَّمَّارُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَضَى فِي الْأَصَابِعِ بِعَشْرٍ عَشْرٍ مِنَ الْإِبِلِ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ غَالِبٍ، فَذَكَرَ فِيهِ سَمَاعَ غَالِبٍ مِنْ مَسْرُوقٍ، إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُمِ اسْمُهُ فِي أَكْثَرِ الرِّوَايَاتِ عَنْهُ