53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي
Chapter on the Imams from Quraysh
باب الأئمة من قريش
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16534
Muhammad bin Jubayr bin Mut'im narrated that it reached Muawiyah (may Allah be pleased with him) - while he was with a delegation of Quraysh - that Abdullah bin Amr bin Al-'As said: "The king will soon be from Qahtan." So Muawiyah became very angry and stood up, praising and glorifying Allah. Then he said: "Now then! I have learned that people are saying things that are neither in the Book of Allah nor were said by the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Refrain yourselves from such desires that will lead you astray. I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'The leadership will remain with Quraysh as long as they remain upon the religion, and whoever shows enmity towards them, Allah will humiliate him.'"
Grade: Sahih
(١٦٥٣٤) محمد بن جبیر بن مطعم فرماتے ہیں کہ معاویہ (رض) کو یہ بات پہنچی اور وہ قریش کے وفد کے پاس تھے کہ عبداللہ بن عمرو بن عاص فرماتے ہیں کہ عنقریب بادشاہ قحطان سے ہوگا تو حضرت معاویہ شدید غصہ ہوئے اور کھڑے ہوئے، اللہ کی ثناء بیان کی۔ پھر فرمایا : اما بعد ! مجھے پتہ چلا ہے کہ لوگ ایسی باتیں کرتے ہیں جو کتاب اللہ میں ہیں اور نہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمائی ہیں۔ اپنے آپ کو ایسی خواہشات سے بچاؤ جو تمہیں گمراہ کردیں۔ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : ” امارت ہمیشہ قریش میں رہے گی جب تک وہ دین پر رہیں گے اور جو ان سے دشمنی کرے گا اللہ اسے رسوا کردیں گے۔
(16534) Muhammad bin Jabir bin Mut'im farmate hain ke Muawiya (Raz) ko ye baat pahunchi aur wo Quresh ke wafd ke paas thay ke Abdullah bin Amr bin Aas farmate hain ke anqareeb badshah Qahtan se hoga to Hazrat Muawiya shadeed ghussa huye aur kharay huye, Allah ki sana bayan ki. Phir farmaya: Amma baad! Mujhe pata chala hai ke log aisi baatein karte hain jo kitab Allah mein hain aur na Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaai hain. Apne aap ko aisi khwahishat se bachao jo tumhein gumrah kar den. Mainein Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna: "Imaarat hamesha Quresh mein rahegi jab tak wo deen par rahenge aur jo un se dushmani karega Allah use ruswa kar denge."
١٦٥٣٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،قَالَا:⦗٢٤٤⦘ ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ بْنِ خَلِيٍّ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِيهِ، ح وَأَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَشِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثَنَا أَبُو يَحْيَى عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،قَالَ:كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ يُحَدِّثُ أَنَّهُ بَلَغَ مُعَاوِيَةَ، وَهُوَ عِنْدَهُ فِي وَفْدٍ مِنْ قُرَيْشٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَيَكُونُ مَلِكٌ مِنْ قَحْطَانَ،فَغَضِبَ مُعَاوِيَةُ فَقَامَ فَأَثْنَى عَلَى اللهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ:أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ رِجَالًا مِنْكُمْ يَتَحَدَّثُونَ أَحَادِيثَ لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللهِ وَلَا تُؤْثَرُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أُولَئِك جُهَّالُكُمْ، إِيَّاكُمْ وَالْأَمَانِيَّ الَّتِي تُضِلُّ أَهْلَهَا،فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِنَّ هَذَا الْأَمْرَ فِي قُرَيْشٍ، لَا يُعَادِيهِمْ فِيهِ أَحَدٌ إِلَّا كَبَّهُ اللهُ عَلَى وَجْهِهِ، مَا أَقَامُوا الدِّينَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْيَمَانِ.