53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي


Chapter on the process of pledging allegiance (bay'ah)

باب كيفية البيعة

NameFameRank
Jaririn Jarir ibn Abdullah al-Bajali Companion
ash-Sha'bi Amir Al-Sha'bi Trustworthy
Sayyarin Sayyar ibn Abi Sayyar al-Anzi Trustworthy
Hisham Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
Surayj Sarij ibn Yunus al-Marwazi Trustworthy
Hamid Hamid ibn Shu'ayb al-Balkhi Trustworthy
Sayyar Sayyar ibn Abi Sayyar al-Anzi Trustworthy
Hisham Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
Ya'qub ibn Ibrahim Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi Trustworthy
Muhammad ibn Ahmad ibn Abi Khalaf Muhammad ibn Ahmad al-Muqaddami Trustworthy
Abu Bakr al-Faryabi Ja'far ibn Muhammad al-Firyabi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Bakr al-Isma'ili Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani Hafez Thabt
Abu Amr Muhammad ibn Abd Allah al-Adib Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16555

Jarir said that I swore allegiance to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on hearing and obeying, so he (peace and blessings of Allah be upon him) advised me to be as strong as I can and to be well-wishing towards all Muslims.


Grade: Sahih

(١٦٥٥٥) جریر کہتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سمع وطاعت پر بیعت کی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے تلقین فرمائی کہ جتنی مجھ میں طاقت ہو اور تمام مسلمانوں کے خیر خواہی کروں۔

(16555) Jarir kahte hain ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sam o taat par bai'at ki to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe taqleeq farmaee ke jitni mujh mein taqat ho aur tamam muslimon ke khair khwahi karoon.

١٦٥٥٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْفَارْيَابِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُقَدَّْمِيُّ،قَالَا:ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَ سَيَّارٌ، ح،قَالَ الْإِسْمَاعِيلِيُّ:وَأَخْبَرَنِي حَامِدٌ، ثَنَا سُرَيْجٌ، ثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ سَيَّارٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ،عَنْ جَرِيرٍ:بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ،فَلَقَّنَنِي:فِيمَا اسْتَطَعْتَ، وَالنُّصْحَ لِكُلِّ مُسْلِمٍ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَعْقُوبَ الدَّوْرَقِيِّ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَعْقُوبَ وَسُرَيْجِ بْنِ يُونُسَ