53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي
Chapter on the permission for an Imam to delegate authority to someone who is not Qurayshi, even if he is not
باب جواز تولية الإمام من ينوب عنه، وإن لم يكن قرشيا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ḥuṣaynin al-aḥmasīyah | Umm Al-Husayn bint Ishaq Al-Ahmasiyya | Companion |
yaḥyá bn ḥuṣaynin al-aḥmasī | Yahya ibn al-Husayn al-Bajali | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
abū bakrin bn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمُّ حُصَيْنٍ الأَحْمَسِيَّةُ | أم الحصين بنت إسحاق الأحمسية | صحابي |
يَحْيَى بْنِ حُصَيْنٍ الأَحْمَسِيِّ | يحيى بن الحصين البجلي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16600
Umm Hissan Ahmsa narrated that she heard the Prophet, may peace and blessings be upon him, saying: "Even if an Abyssinian slave is made your leader, obey him as long as he acts according to the Book of Allah."
Grade: Sahih
(١٦٦٠٠) ام حصین احمسہ فرماتی ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ فرما رہے تھے کہ اگر تم پر حبشی غلام بھی عامل بنایا جائے تو کتاب اللہ کے دائرے میں رہتے ہوئے اس کی اطاعت کرو۔
(16600) Umme Hiseen Ahmasah farmati hain ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, Aap farma rahe the ke agar tum par Habshi ghulam bhi amil banaya jaye to kitab Allah ke daire mein rehte hue us ki itaat karo.
١٦٦٠٠ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ثَنَا شُعْبَةُ، ثنا يَحْيَى بْنِ حُصَيْنٍ الْأَحْمَسِيِّ، أَخْبَرَتْنِي جَدَّتِي، وَاسْمُهَا أُمُّ حُصَيْنٍ الْأَحْمَسِيَّةُ،قَالَتْ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،يَقُولُ:" إِنِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيُّ، مَا قَادَكُمْ بِكِتَابِ اللهِ فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ شُعْبَةَ