53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي


Chapter on urging adherence to the congregation and emphasizing refraining from withdrawing allegiance

باب الترغيب في لزوم الجماعة والتشديد على من نزع يده من الطاعة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16611

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He who separates from obedience (to the Imam) and separates from the Jama'ah (main body of the Muslims) and then dies in that state, he dies a death of Jahiliyyah (pre-Islamic ignorance). And he who fights under the banner of blind following, becoming angry only for 'Asabiyyah (tribalism), or calling to 'Asabiyyah, or giving help to 'Asabiyyah, then dies in that state, he dies a death of Jahiliyyah. And he who revolts against my Ummah (nation) and strikes the righteous and the wicked among them and does not spare those who have a covenant, and does not fulfill the obligations of the covenant, then he has nothing to do with me, and I have nothing to do with him."


Grade: Sahih

(١٦٦١١) ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ جو شخص اطاعت سے نکل جائے اور جماعت کو چھوڑ دے اور اسی حالت پر فوت ہوجائے تو وہ جاہلیت کی موت پر مرا اور جو عمیہ کے جھنڈے تلے لڑے اور دشمنی اور بد امنی کی وجہ سے قتال کرے، بد امنی پر ابھارے وہ بھی جاہلیت کی موت مرے گا، اگر اس حالت میں موت آجائے اور جو میری امت کے ہر نیک و بد کو قتل کرے اور انھیں ان کے ایمان سے ہٹائے اور عہد کو پورا نہ کرے وہ مجھ سے نہیں اور میں اس سے نہیں۔

(16611) Abu Hurairah (RA) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate hain ke jo shakhs itaat se nikal jaye aur jamaat ko chhor de aur isi halat par faut ho jaye to wo jahiliyat ki maut par mara aur jo ummah ke jhande tale lare aur dushmani aur bad amni ki wajah se qital kare, bad amni par ubhare wo bhi jahiliyat ki maut marega, agar is halat mein maut aa jaye aur jo meri ummat ke har nek o bad ko qatal kare aur unhein un ke imaan se hatae aur ahd ko pura na kare wo mujhse nahin aur main us se nahin.

١٦٦١١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِيُّ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ، ثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي قَيْسِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" مَنْ خَرَجَ مِنَ الطَّاعَةِ وَفَارَقَ الْجَمَاعَةَ فَمَاتَ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً، وَمَنْ قَاتَلَ تَحْتَ رَايَةٍ عِمِّيَّةٍ يَغْضَبُ لِلْعَصَبِيَّةِ، أَوْ يَدْعُو إِلَى عَصَبِيَّةٍ، أَوْ يَنْصُرُ عَصَبِيَّةً فَقُتِلَ فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ، وَمَنْ خَرَجَ عَلَى أُمَّتِي يَضْرِبُ بَرَّهَا وَفَاجِرَهَا، لَا يَتَحَاشَى مِنْ مُؤْمِنِهَا، وَلَا يَفِي لِذِي عَهْدِهَا، فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ شَيْبَانَ بْنِ فَرُّوخٍ