53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي


Chapter on the obligations of a ruler in administering justice, advising subjects, showing mercy and compassion towards them, and forgiving them as long as it is not a specified punishment

باب ما على السلطان من القيام فيما ولي بالقسط، والنصح للرعية، والرحمة بهم، والشفقة عليهم، والعفو عنهم ما لم يكن حدا

الأسمالشهرةالرتبة
مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ معقل بن يسار المزني صحابي
أَبِي الْمَلِيحِ أبو المليح بن أسامة الهذلي ثقة
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
أَبِي هشام بن أبي عبد الله الدستوائي ثقة ثبت وقد رمي بالقدر
مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ معاذ بن هشام الدستوائي صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ أحمد بن سلمة البزاز حافظ حجة متقن
يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي يحيى بن منصور القاضي ثقة
أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ العنبر بن الطيب العنبري مجهول الحال
مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ معاذ بن هشام الدستوائي صدوق حسن الحديث
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ عبد الرحمن بن محمد الحارثي مقبول
أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الدَّقَّاقُ عثمان بن أحمد الدقاق ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16638

Ubaidullah bin Ziyad came to Ma'qil bin Yasar while he was sick and said: "If I were not in the throes of death, I would never have mentioned to you this statement of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He said: 'He who is appointed over the affairs of the Muslims and does not look after them, will not enter Paradise with them.'"


Grade: Sahih

(١٦٦٣٨) عبیداللہ بن زیاد معقل بن یسار کے پاس آئے اور وہ بیمار تھے، کہنے لگے : اگر می نزع کی کیفیت میں نہ ہوتا تو میں تجھے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان کبھی نہ بیان کرتا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو بھی لوگوں کا نگران بنے اور وہ ان کا خیال نہ رکھے وہ ان کے ساتھ جنت میں داخل نہیں ہوگا۔

Ubaidullah bin Ziyad Maqal bin Yasar ke pas aaye aur wo bimar the, kehne lage : Agar main nuzul ki kefiyat mein na hota to main tujhe Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka ye farman kabhi na bayan karta ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jo bhi logon ka nigran bane aur wo unka khayal na rakhe wo unke sath jannat mein dakhil nahi hoga.

١٦٦٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ، أَنْبَأَ جَدِّي، يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، أَنَّ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ زِيَادٍ، دَخَلَ عَلَى مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، وَهُوَ شَاكٍ،فَقَالَ:لَوْلَا أَنِّي فِي الْمَوْتِ مَا حَدَّثْتُكَ،قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا مِنْ أَمِيرٍ اسْتَرْعَى رَعِيَّةً لَمْ يَحْتَطْ لَهُمْ، وَلَمْ يَنْصَحْ لَهُمْ، إِلَّا لَمْ يَدْخُلْ مَعَهُمُ الْجَنَّةَ "لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى وَغَيْرِهِ